首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

关联顺应理论对政务口译教学的启示

Acknowledgement第1-5页
Abstract (Chinese)第5-6页
Abstract (English)第6-9页
Chapter 1 Introduction第9-11页
   ·The Significance and Objective of the Thesis第9-10页
   ·Layout of the Thesis第10-11页
Chapter 2 Literature Review第11-20页
   ·The Relevance Theory第11-13页
   ·Adaptation Theory第13-14页
   ·Relevance-Adjustability Theoretic Approach第14-18页
     ·The Theoretic Basis of RATA第14-15页
     ·The Relevance-Adjustability Theoretic Approach第15-18页
   ·Application of RATA to Interpreting第18-20页
Chapter 3 Interpretation and Interpretation Teaching第20-26页
   ·Interpretation and IFPA第20-23页
     ·Introduction of Interpretation and IFPA第20页
     ·Features of the Language in IFPA第20-23页
   ·Introduction of Interpretation Teaching第23-26页
     ·The History of Interpretation Teaching第23-24页
     ·The Aim of Interpretation Teaching and the Teaching of IFPA第24-25页
     ·Defects Lying in Current Teaching of IFPA第25-26页
Chapter 4 Implications for the Teaching of IFPA from RATA第26-53页
   ·Implication for the Role of the Interpreter for Political Affairs第26-33页
     ·The Role as an Information-Transmitter第26-28页
     ·The Role as an Information-Processor第28-30页
     ·The Role as a Communication-Facilitator第30-32页
     ·The Role as a Communication-Negotiator第32-33页
   ·Implication for the Prerequisites for an Interpreter for Political Affairs第33-37页
     ·A Good Command of Two Languages第33-34页
     ·An Extensive Sphere of Knowledge第34-35页
     ·Phenomenal Insights into the Cultures of Both the Languages第35页
     ·Remarkable Memorizing Capacity第35-37页
     ·Sound Mentality to Cope With Pressure and Nervousness第37页
   ·Implication for the Compilation of the Textbook for the Teaching of IFPA第37-41页
     ·The Importance of Adding the Background Knowledge第38-40页
     ·Topic-Specific Textbook第40-41页
   ·Strategies to Cope with IFPA第41-53页
       ·H ow to Deal with Specific Chinese Political Terms第42-46页
     ·How to Deal with the Culture-Specific Expressions第46-52页
     ·Teaching Methods of the Strategies第52-53页
Chapter 5 Conclusion第53-56页
Bibliography第56-58页

论文共58页,点击 下载论文
上一篇:从认知心理学的角度分析同传中的预测策略
下一篇:从口译过程的角度研究口译技巧