摘要 | 第3-6页 |
Abstract | 第6-9页 |
1. 引言 | 第14-19页 |
1.1 选题缘由及意义 | 第14页 |
1.2 前人研究成果综述 | 第14-19页 |
2. 列举助词“等”与“など”对比分析 | 第19-31页 |
2.1 对“等”的考察和分析 | 第19-21页 |
2.1.1 具有列举意义的助词“等”的语法功能 | 第19-20页 |
2.1.2 具有列举意义的助词“等”的语义功能 | 第20-21页 |
2.2 对“など”的考察和分析 | 第21-27页 |
2.2.1 “など”的语法功能 | 第22-25页 |
2.2.2 “など”的语义功能 | 第25-26页 |
2.2.3 “など”的语用功能 | 第26-27页 |
2.3 “等”与“など”的对比分析 | 第27-30页 |
2.3.1 两者的相同之处 | 第27-28页 |
2.3.2 两者的不同之处 | 第28-30页 |
2.4 本章小结 | 第30-31页 |
3. 列举类语气词“啦、呀、啊”与“や、やら”的对比分析 | 第31-48页 |
3.1 对“啦、呀、啊”的考察和分析 | 第31-35页 |
3.1.1 “啦、呀、啊”作列举时的语法功能 | 第31-34页 |
3.1.2 “啦、呀、啊”作列举时的语义功能 | 第34-35页 |
3.1.3 “啦、呀、啊”作列举时的语用功能 | 第35页 |
3.2 对“や、やら”的考察与分析 | 第35-41页 |
3.2.1 作列举时的“や、やら”的语法功能 | 第36-40页 |
3.2.2 作列举时的“や、やら”的语义功能 | 第40-41页 |
3.2.3 作列举的“や、やら”的语用功能 | 第41页 |
3.3 具有列举意义的“啦、呀、啊”与“や、やら”的对比分析 | 第41-47页 |
3.3.1 两者的相同点 | 第41-44页 |
3.3.2 两者的区别 | 第44-47页 |
3.4 本章小结 | 第47-48页 |
4. “X什么的”与“~たり”的对比分析 | 第48-61页 |
4.1 对“X什么的”考察分析 | 第48-51页 |
4.1.1 “X什么的”的语法功能 | 第48-49页 |
4.1.2 “X什么的”的语义功能 | 第49-50页 |
4.1.3 “X什么的”的语用功能 | 第50-51页 |
4.2 对“~たり”的考察分析 | 第51-55页 |
4.2.1 “~たり”的语法功能 | 第51-53页 |
4.2.2 “~たり”的语义功能 | 第53-54页 |
4.2.3 “~たり”的语用功能 | 第54-55页 |
4.3 “X什么的”与“~たり”的对比分析 | 第55-60页 |
4.3.1 “X什么的”与“~たり”的相同点 | 第55-57页 |
4.3.2 两者的不同点 | 第57-60页 |
4.4 本章小结 | 第60-61页 |
5. 作列举的“~也好~也好”与列举结构“~でぁれ~でぁれ”等的对比分析 | 第61-72页 |
5.1 对“~也好~也好”的考察分析 | 第61-64页 |
5.1.1 “~也好~也好”的语法功能 | 第61-63页 |
5.1.2 “~也好~也好”的语义功能 | 第63页 |
5.1.3 “~也好~也好”的语用功能 | 第63-64页 |
5.2 对列举结构“~でぁれ~でぁれ、~といわず~といわず、~なり~なり、~にしろ~にしろ”的考察分析 | 第64-69页 |
5.2.1 “~でぁれ~でぁれ、~といわず~といわず、~なり~なり、~にしろ~にしろ”的语法功能 | 第64-67页 |
5.2.2 “~でぁれ~でぁれ、~といわず~といわず、~なり~なり、~にしろ~にしろ”的语义功能 | 第67-68页 |
5.2.3 “~でぁれ~でぁれ、~といわず~といわず、~なり~なり、~にしろ~にしろ”的语用功能 | 第68-69页 |
5.3 作列举的“·也好·也好”与列举结构“~でぁれ~でぁれ”等的对比分析 | 第69-71页 |
5.3.1 两者的相同点 | 第69-70页 |
5.3.2 两者的不同点 | 第70-71页 |
5.4 本章小结 | 第71-72页 |
6. 其他列举结构的分析考察 | 第72-75页 |
6.1 でも | 第72-73页 |
6.2. ~なはじめ | 第73页 |
6.3. ~にみたるまで | 第73页 |
6.4 ならびに | 第73-75页 |
7. 对日汉语列举结构的偏误分析及教学对策 | 第75-81页 |
7.1 偏误分析 | 第75-78页 |
7.1.1 “等”的偏误分析 | 第75-77页 |
7.1.2 列举类语气词的偏误分析 | 第77页 |
7.1.3 “什么的”偏误分析 | 第77页 |
7.1.4 列举词语和并列连词的误用 | 第77-78页 |
7.2 对日本留学生教学时应注意之处 | 第78-81页 |
7.2.1 简化教学内容;区别重点、难点,并分步教学 | 第78页 |
7.2.2 适度输入原则 | 第78-79页 |
7.2.3 联系生活实际 | 第79页 |
7.2.4 合理编排教材,搜集日常材料 | 第79页 |
7.2.5 母语的负迁移影响了学生对列举结构的正确应用 | 第79-81页 |
结语 | 第81-84页 |
参考文献 | 第84-87页 |
致谢 | 第87-88页 |