首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

On the Importance of Context in Translation

Contents第5-7页
Introduction第7-9页
Chapter One Translation第9-27页
    1.1 The Nature of Translation第9-20页
        1.1.1 Various Views on the Nature of Translation第9-12页
        1.1.2 The Communicative Nature of Translation第12-20页
    1.2 The Meaning to be Translated第20-27页
        1.2.1 Meaning as the Central Concern in Translation第20-23页
        1.2.2 The Meaning of Meaning in Translation第23-27页
            1.2.2.1 Meaning-a Notion of Multiple Dimensions第23-24页
            1.2.2.2 The Meaning of Meaning in Translation第24-27页
Chapter Two Context第27-42页
    2.1 Views of Some London School Scholars第27-32页
        2.1.1 Malinowski第28-29页
        2.1.2 Firth第29-30页
        2.1.3 Halliday第30-32页
    2.2 Definition of Context第32-34页
    2.3 Classification of Context第34-42页
        2.3.1 Cognitive Context第37-40页
        2.3.2 Physical Context第40-42页
Chapter Three Context in Translation第42-70页
    3.1 Context-bounded Translation第42-46页
    3.2 Functions of Context in Translation第46-70页
        3.2.1 Interpretative Function第47-59页
            3.2.1.1 Ambiguity and Polysemy of a Word第48-52页
            3.2.1.2 Ambiguity and Polysemy of Phrases and Sentences第52-56页
            3.2.1.3 Interpreting the Implied Meaning第56-59页
        3.2.2 Restrictive Function第59-70页
            3.2.2.1 Style Representation in terms of Context第59-64页
            3.2.2.2 Translation in terms of Cultural Context第64-70页
Chapter Four Conclusion第70-72页
Bibliography第72-75页
Postscript第75-77页
Acknowledgements第77页

论文共77页,点击 下载论文
上一篇:On Strategies of Raising Vocabulary Teaching Efficiency
下一篇:重庆的都市型工业发展探析