首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

英语背景留学生汉语“意外”类语气副词习得偏误研究

摘要第6-7页
Abstract第7页
1 引言第10-17页
    1.1 研究对象第10页
    1.2 研究现状第10-15页
        1.2.1 “意外”类语气副词本体研究综述第10-14页
        1.2.2 “意外”类语气副词教学研究综述第14-15页
    1.3 研究意义第15-16页
        1.3.1 降低“意外”类语气副词习得难度第15页
        1.3.2 使本体研究更好地服务对外汉语教学第15-16页
    1.4 研究方法第16页
    1.5 语料来源第16-17页
2 “意外”类语气副词习得情况调查统计第17-26页
    2.1 试题设计第17页
        2.2.1 调查目的第17页
        2.2.2 调查对象第17页
        2.2.3 调查内容第17页
    2.2 “试题一”结果统计第17-21页
        2.2.1 习得人数与习得率第17-18页
        2.2.2 动机与态度第18-19页
        2.2.3 学习策略第19-20页
        2.2.4 教学方式第20-21页
        2.2.5 调查小结及建议第21页
    2.3 “试题二”结果统计第21-26页
        2.3.1 语义理解第22-23页
        2.3.2 语法规则第23页
        2.3.3 词语辨析第23-24页
        2.3.4 造句练习第24页
        2.3.5 调查小结及建议第24-26页
3 “意外”类语气副词习得偏误分析第26-34页
    3.1 偏误类型第26-30页
        3.1.1 “偏偏”类偏误类型第26-28页
        3.1.2 “竟然”类偏误类型第28-30页
    3.2 偏误成因第30-34页
        3.2.1 母语负迁移的影响第30-31页
        3.2.2 目的语知识的负迁移第31页
        3.2.3 学习策略不当第31-32页
        3.2.4 教材和工具书的编写问题第32-34页
4 “意外”类语气副词的教学建议第34-40页
    4.1 教学建议第34-36页
        4.1.1 适当使用公式法第34页
        4.1.2 重视情境教学法第34-35页
        4.1.3 加强偏误预治第35-36页
    4.2 教学个案示例第36-40页
        4.2.1 偏、偏偏第36-37页
        4.2.2 竟、竟然、居然第37-40页
5 结语第40-41页
参考文献第41-43页
附录第43-45页
致谢第45页

论文共45页,点击 下载论文
上一篇:土库曼斯坦预科留学生汉语学习动机研究
下一篇:“难免”、“不免”、“未免”的偏误分析及教学建议