首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

基于实践—反思取向的国内翻译师资培养模式探究

ACKNOWLEDGEMENTS第1-9页
Abstract第9-10页
摘要第10-13页
CHAPTER 1 INTRODUCTION第13-17页
   ·Background of the Study第13页
   ·Translation Teacher Training as the Research Subject第13-14页
   ·Purpose of the Study第14-15页
   ·Organization of the Thesis第15-17页
CHAPTER Ⅱ LITERATURE REVIEW第17-27页
   ·Teacher Training from Practical-Reflective Perspective第17-22页
     ·Definition of Practical-Reflective Perspective第17-18页
     ·Development of Practical-Reflective Perspective Abroad第18-20页
     ·Development of Practical-Reflective Perspective in China第20-22页
   ·Translation Teacher Training第22-27页
     ·Translation Teacher Training Abroad第23-24页
     ·Translation Teacher Training in China第24-27页
CHAPTER Ⅲ THEORETICAL BASIS第27-35页
   ·Phenomenology第27-31页
     ·Connotation of Phenomenology第27-30页
       ·Phenomenology and Teacher Training from Practical-Reflective Perspective第30-31页
   ·Constructivist Learning Theory第31-35页
     ·Connotation of Constructivist Learning Theory第31-33页
       ·Constructivist Learning Theory and Translation Teacher Training from Practical-Reflective Perspective第33-35页
CHAPTER Ⅳ CASE STUDY第35-48页
   ·Certificate in the Teaching of Translation and Interpretation by TAC第35-38页
     ·Duration of Training Courses第36页
     ·Training Courses第36-37页
     ·Certificate at the Undergraduate and MTI Level第37-38页
   ·Teacher Training Courses for Undergraduates and MTI by GDUFS第38-40页
     ·Duration of Training Courses第38页
     ·Training Courses第38-39页
     ·Related Certificate第39-40页
   ·Comparisons and Discussions第40-48页
     ·Particularity of the Trainees第40-42页
     ·Comparisons of Two Programs第42-44页
     ·Discussions on the Two Programs第44-48页
CHAPTER Ⅴ BLENDING MODEL PROPOSED第48-70页
   ·Practice-Oriented Training Method第48-49页
   ·Teacher Training from Reflective Perspective第49-50页
   ·Rao Jianwei’s Blending Model from Practical-Reflective Perspective第50-54页
     ·Correlation of Knowledge, Practice and Reflection第52-54页
       ·Unity of Knowledge and Practice第52页
       ·Synchronization of Practice and Reflection第52-53页
       ·Equality of Knowledge and Reflection第53-54页
   ·Blending Model Applied in Translation Teacher Training第54-70页
     ·Four Basic Elements第55-56页
     ·Details of New Model for Translation Teacher Training第56-70页
       ·Theory第56-59页
       ·Practice第59-62页
       ·Reflection第62-66页
       ·Assessment第66-70页
CHAPTER Ⅵ CONCLUSION第70-75页
   ·Current Situation of Translation Teacher Training in China第70-71页
   ·Feasibility and Effectiveness of Blending Model for Translation Teacher Training第71-73页
   ·Limitations and Suggestions for Further Research第73-75页
     ·Limitations第73页
     ·Suggestions for Further Research第73-75页
REFERENCES第75-81页
NOTES第81页

论文共81页,点击 下载论文
上一篇:运用图式理论处理文化负载词--A Case Study of C-E Interpretation at Press Conferences
下一篇:基于自我导向学习法的翻译硕士专业(MTI)译者能力培养研究