| ACKNOWLEDGEMENTS | 第1-9页 |
| Abstract | 第9-10页 |
| 摘要 | 第10-13页 |
| CHAPTER 1 INTRODUCTION | 第13-17页 |
| ·Background of the Study | 第13页 |
| ·Translation Teacher Training as the Research Subject | 第13-14页 |
| ·Purpose of the Study | 第14-15页 |
| ·Organization of the Thesis | 第15-17页 |
| CHAPTER Ⅱ LITERATURE REVIEW | 第17-27页 |
| ·Teacher Training from Practical-Reflective Perspective | 第17-22页 |
| ·Definition of Practical-Reflective Perspective | 第17-18页 |
| ·Development of Practical-Reflective Perspective Abroad | 第18-20页 |
| ·Development of Practical-Reflective Perspective in China | 第20-22页 |
| ·Translation Teacher Training | 第22-27页 |
| ·Translation Teacher Training Abroad | 第23-24页 |
| ·Translation Teacher Training in China | 第24-27页 |
| CHAPTER Ⅲ THEORETICAL BASIS | 第27-35页 |
| ·Phenomenology | 第27-31页 |
| ·Connotation of Phenomenology | 第27-30页 |
| ·Phenomenology and Teacher Training from Practical-Reflective Perspective | 第30-31页 |
| ·Constructivist Learning Theory | 第31-35页 |
| ·Connotation of Constructivist Learning Theory | 第31-33页 |
| ·Constructivist Learning Theory and Translation Teacher Training from Practical-Reflective Perspective | 第33-35页 |
| CHAPTER Ⅳ CASE STUDY | 第35-48页 |
| ·Certificate in the Teaching of Translation and Interpretation by TAC | 第35-38页 |
| ·Duration of Training Courses | 第36页 |
| ·Training Courses | 第36-37页 |
| ·Certificate at the Undergraduate and MTI Level | 第37-38页 |
| ·Teacher Training Courses for Undergraduates and MTI by GDUFS | 第38-40页 |
| ·Duration of Training Courses | 第38页 |
| ·Training Courses | 第38-39页 |
| ·Related Certificate | 第39-40页 |
| ·Comparisons and Discussions | 第40-48页 |
| ·Particularity of the Trainees | 第40-42页 |
| ·Comparisons of Two Programs | 第42-44页 |
| ·Discussions on the Two Programs | 第44-48页 |
| CHAPTER Ⅴ BLENDING MODEL PROPOSED | 第48-70页 |
| ·Practice-Oriented Training Method | 第48-49页 |
| ·Teacher Training from Reflective Perspective | 第49-50页 |
| ·Rao Jianwei’s Blending Model from Practical-Reflective Perspective | 第50-54页 |
| ·Correlation of Knowledge, Practice and Reflection | 第52-54页 |
| ·Unity of Knowledge and Practice | 第52页 |
| ·Synchronization of Practice and Reflection | 第52-53页 |
| ·Equality of Knowledge and Reflection | 第53-54页 |
| ·Blending Model Applied in Translation Teacher Training | 第54-70页 |
| ·Four Basic Elements | 第55-56页 |
| ·Details of New Model for Translation Teacher Training | 第56-70页 |
| ·Theory | 第56-59页 |
| ·Practice | 第59-62页 |
| ·Reflection | 第62-66页 |
| ·Assessment | 第66-70页 |
| CHAPTER Ⅵ CONCLUSION | 第70-75页 |
| ·Current Situation of Translation Teacher Training in China | 第70-71页 |
| ·Feasibility and Effectiveness of Blending Model for Translation Teacher Training | 第71-73页 |
| ·Limitations and Suggestions for Further Research | 第73-75页 |
| ·Limitations | 第73页 |
| ·Suggestions for Further Research | 第73-75页 |
| REFERENCES | 第75-81页 |
| NOTES | 第81页 |