海外对外汉语教学中的文化导入
中文摘要 | 第1-4页 |
Abstract | 第4-7页 |
前言 | 第7-9页 |
1、研究的目的和意义 | 第7页 |
2、研究现状 | 第7-8页 |
3、研究价值 | 第8页 |
4、研究对象与方法 | 第8-9页 |
·研究对象 | 第8页 |
·研究方法 | 第8-9页 |
·文献资料法 | 第8页 |
·问卷调查法 | 第8-9页 |
·数理统计法 | 第9页 |
一、海外汉语教学中中国文化导入的必要性 | 第9-12页 |
1、吸引学生的兴趣 | 第9-10页 |
2、加深对语言内容的理解 | 第10页 |
3、让学生获得成就感 | 第10-11页 |
4、是对外汉语教学的任务之一 | 第11-12页 |
二、文化导入的内容 | 第12-16页 |
1、文化内容导入现状 | 第12-14页 |
·总体现状 | 第12页 |
·小学/初中/高中横向比较 | 第12-14页 |
·小学 | 第14页 |
·初中 | 第14页 |
·高中 | 第14页 |
·规律 | 第14页 |
2、文化内容导入的原则 | 第14-16页 |
·传统文化和当代文化并重 | 第14-15页 |
·主流文化和亚文化并重 | 第15页 |
·文化共性与文化差异并重 | 第15-16页 |
·语言教学为主,文化导入为辅 | 第16页 |
三、文化导入的主要方式 | 第16-20页 |
1、文化导入方式 | 第17-19页 |
·结合教学内容 | 第17-18页 |
·开设文化讲座 | 第18页 |
·志愿者行为 | 第18-19页 |
2、文化导入工具 | 第19-20页 |
·PPT | 第19页 |
·视屏 | 第19页 |
·实物 | 第19-20页 |
四.文化导入中存在的问题及其对策 | 第20-23页 |
1、语言障碍 | 第20-21页 |
2、缺乏有效的教材 | 第21-23页 |
3、没有文化教学大纲 | 第23页 |
4、缺乏充足的教辅 | 第23页 |
五.韩国文化策略对中国的启示 | 第23-25页 |
六.结语 | 第25-27页 |
参考文献 | 第27-28页 |
感谢 | 第28页 |