首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教学法、教学工作论文

基于中介语语料库的方式、依据类介词偏误的研究

摘要第3-5页
Abstract第5-6页
绪论第9-21页
    第一节 研究目的和意义第9-11页
        一、本文选题的理论意义第9页
        二、本文选题的实际意义第9-11页
    第二节 研究现状第11-16页
        一、介词的本体研究第11-14页
        二、方式、依据类介词的偏误研究第14-15页
        三、基于中介语语料库的研究第15-16页
    第三节 中介语语料库及相关说明第16-20页
        一、三个汉语中介语语料库的对比研究第16-19页
        二、语料来源及标注说明第19-20页
    第四节 研究思路和研究方法第20-21页
第一章 留学生习得方式、依据类介词偏误情况统计第21-30页
    第一节 目标词的界定第21-24页
    第二节 方式、依据类介词使用频率和偏误数据统计第24-28页
        一、使用频率第24-26页
        二、偏误频率第26-28页
    第三节 方式、依据类介词偏误情况分析第28-30页
第二章 留学生习得方式、依据类介词的偏误类型第30-49页
    第一节 成分冗余第32-35页
        一、介词冗余第33-34页
        二、搭配成分冗余第34-35页
    第二节 成分缺失第35-37页
        一、介词缺失第36页
        二、搭配成分缺失第36-37页
    第三节 语序位置不当第37-39页
    第四节 介词错用第39-46页
        一、“根据”的错用第41-42页
        二、“从”的错用第42-43页
        三、“通过”的错用第43-45页
        四、“依”的错用第45页
        五、“以”的错用第45-46页
    第五节 搭配词语错用第46-49页
第三章 方式、依据类介词的教学建议第49-59页
    第一节 利用语料库资源优化介词教学第50-54页
        一、利用汉语语料库分析和描写介词常用搭配第50-53页
        二、利用中介语语料库预测和总结学生偏误类型第53-54页
    第二节 重视学生介词输入和输出质量第54-57页
        一、教师由语言操练者成为语言提供者第54-55页
        二、利用课堂练习强化学生对介词的习得第55-57页
    第三节 引导学生成为主动的“搭配收集者”第57-59页
结语第59-61页
参考文献第61-64页
后记第64页

论文共64页,点击 下载论文
上一篇:现代汉语含褒贬陪义词语的释义研究--基于语文型辞书与学习型辞书的对比
下一篇:ACTN3和MLCK单核苷酸多态性与中国汉族人群运动性横纹肌溶解症相关性的研究