首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

对外汉语教学中学生跨文化意识的培养

中文摘要第1-4页
Abstract第4-7页
绪论第7-11页
第一章 语言与文化的关系第11-13页
 第一节 文化的概念第11页
 第二节 语言与文化的关系第11-13页
  一、语言是文化的载体第12页
  二、语言是文化的一部分第12-13页
第二章 跨文化意识及其培养前提第13-16页
 第一节 跨文化意识的涵义第13页
 第二节 提高跨文化意识的过程第13-14页
 第三节 培养学生跨文化意识的前提第14-16页
第三章 跨文化意识的培养策略第16-38页
 第一节 培养跨文化意识的原则第16-17页
  一、由浅到深的原则第16页
  二、由易到难的原则第16页
  三、实用性原则第16页
  四、共时性原则第16-17页
 第二节 培养跨文化意识的方法第17-38页
  一、教学生识别具有文化特征的形象和标志第17-18页
  二、用文化实物来展示目的语文化第18-22页
  三、深入了解日常生活模式第22-25页
  四、深入了解文化行为第25-27页
  五、深入了解交际功能模式第27-30页
  六、深入探讨价值观及对事物的看法第30-32页
  七、角色扮演是培养跨文化意识的有效手段第32-38页
第四章 培养跨文化意识的障碍第38-46页
 第一节 文化差异的定义第38-39页
 第二节 文化差异的具体表现及对汉语教学的影响第39-44页
  一、语用功能方面第39-40页
  二、词义方面第40-42页
  三、语言结构方面第42-44页
 第三节 文化休克第44-46页
  一、学生的表现第44-45页
  二、减轻文化休克的方法第45-46页
第五章 培养跨文化意识的目的第46-48页
 第一节 帮助学生较深刻的理解和掌握汉语第46页
 第二节 提高学生的跨文化交际能力第46-48页
结论第48-49页
参考文献第49-51页
致谢第51页

论文共51页,点击 下载论文
上一篇:名词形容词化与形容词动词化的认知机制
下一篇:数字成语的汉英对比与对外汉语教学