摘要 | 第1-6页 |
Abstract | 第6-11页 |
Chapter 1 Introduction | 第11-15页 |
·Research Background | 第11-12页 |
·Significance of the Study | 第12-13页 |
·Structure of the Thesis | 第13-15页 |
Chapter 2 Literature Review | 第15-22页 |
·Definition and Categories of Song Translation | 第15-16页 |
·Review of Related Studies | 第16-22页 |
·Gideon Toury’s Theory of Translational Norms | 第17页 |
·Corpus-based Translation Studies | 第17-18页 |
·Previous Research on Song Translation | 第18-20页 |
·Limitations of the Previous Research | 第20-22页 |
Chapter 3 Theoretical Framework of the Study | 第22-26页 |
·A Brief Definition of the Pentathlon Principle | 第22-23页 |
·Constraints of Song Translation In Light of the Pentathlon Principle | 第23-26页 |
Chapter 4 Methodology | 第26-29页 |
·Research Questions | 第26页 |
·Selection of Corpus and the Corpora Establishment | 第26-27页 |
·Procedures of the Study | 第27-29页 |
Chapter 5 Data Analysis, Results and Discussion | 第29-47页 |
·Translational Behavior Analysis of the Songs in Corpus 1 | 第29-37页 |
·Macro-statistics of Songs Enjoying Correspondence with Originals | 第29-30页 |
·Concrete Analysis of Song Examples | 第30-37页 |
·Translational Behavior Analysis of the Songs in Corpus 2 | 第37-44页 |
·Macro-level Observation of the Present Song Translation | 第37-38页 |
·Micro-level Analysis of the Present Song Translation | 第38-44页 |
·Discussions on the Changes in Practice of Song Translation | 第44-47页 |
·A Summary of the Differences between Two Periods | 第44页 |
·Possible Reasons Resulting in the Differences | 第44-47页 |
Conclusion | 第47-50页 |
Major Findings of the Study | 第47-48页 |
Implications | 第48页 |
Limitations | 第48-50页 |
References | 第50-53页 |
Appendix A 攻读学位期间所发表的学术论文 | 第53-54页 |
Appendix B | 第54-56页 |
Appendix C 详细中文摘要 | 第56-59页 |
Acknowledgements | 第59页 |