ACKNOWLEDGEMENTS | 第8-9页 |
Abstract | 第9页 |
摘要 | 第10-13页 |
CHAPTERⅠINTRODUCTION | 第13-17页 |
1.1 Significance | 第13-14页 |
1.2 Research Objectives | 第14-15页 |
1.3 Methodology | 第15-17页 |
CHAPTER Ⅱ PREVIOUS STUDIES | 第17-22页 |
2.1 Overseas Studies | 第17-19页 |
2.2 Domestic Studies | 第19-22页 |
CHAPTER Ⅲ STATUS QUO OF TRANSLATION ENTERPRISES | 第22-29页 |
3.1 General Information | 第22-24页 |
3.2 Service and Prices | 第24-26页 |
3.3 Translation Process | 第26-29页 |
CHAPTER Ⅳ MARKET ANALYSIS | 第29-36页 |
4.1 Language and Directionality | 第29-31页 |
4.2 Types of Translation | 第31-34页 |
4.3 Market Share | 第34-36页 |
CHAPTER V TRANSLATORS | 第36-42页 |
5.1 Full-time Translators | 第36-38页 |
5.2 Part-time Translators | 第38-41页 |
5.3 Summary | 第41-42页 |
CHAPTER VI TRANSLATION TOOLS | 第42-45页 |
6.1 Use of Translation Tools | 第42-44页 |
6.2 Research and Development of Translation Tools | 第44-45页 |
CHAPTER Ⅶ PROFESSIONAL STANDARDS | 第45-48页 |
7.1 Market Accessibility of Translation Companies | 第45-46页 |
7.2 Qualifications of Translators | 第46-48页 |
CHAPTER Ⅷ CONCLUSION | 第48-50页 |
BIBLIOGRAPHY | 第50-53页 |
AppendixⅠ: Translation Enterprises Surveyed in Xi’an | 第53-55页 |
Appendix Ⅱ: Questionnaires | 第55-61页 |