促进学生自主学习的翻译教学个案研究--以德国美因茨大学翻译学院笔译练习课为例
致谢 | 第1-7页 |
中文摘要 | 第7-8页 |
Inhaltsangabe | 第8-10页 |
目录 | 第10-12页 |
1. 绪论 | 第12-17页 |
·问题提出 | 第12-13页 |
·研究背景 | 第12页 |
·本文意图解决的问题 | 第12-13页 |
·研究现状及研究价值 | 第13-14页 |
·研究设计 | 第14-17页 |
·研究思路 | 第14-15页 |
·研究对象的确定 | 第15-16页 |
·研究方法的确定 | 第16-17页 |
2.翻译教学与自主学习 | 第17-22页 |
·翻译教学的内涵 | 第17页 |
·新世纪翻译教学的目标和特点 | 第17-18页 |
·翻译自主学习 | 第18-20页 |
·何为自主学习 | 第18-20页 |
·自主学习和翻译教学的契合点 | 第20页 |
·在翻译教学中促进学生自主学习的意义 | 第20-22页 |
3. 翻译教学中促进自主学习的因素 | 第22-26页 |
·影响翻译自主学习的内在因素 | 第22-24页 |
·翻译学习者的自信心和自尊心 | 第22-23页 |
·翻译学习者的动机和态度 | 第23页 |
·翻译学习者的学习策略 | 第23-24页 |
·影响翻译自主学习的外在因素 | 第24-26页 |
·翻译教学者 | 第24页 |
·翻译教材的选择及多媒体的使用 | 第24-25页 |
·翻译学习者的合作伙伴 | 第25页 |
·翻译学习的环境氛围 | 第25-26页 |
4.促进学生自主学习的翻译教学个案研究 | 第26-36页 |
·个案的背景情况 | 第26-28页 |
·个案的基本情况 | 第28-29页 |
·促进自主学习的翻译教学个案成功因素分析 | 第29-36页 |
·促进翻译自主学习的内部因素 | 第29-31页 |
·提高学习者的自信心和自尊心 | 第29-30页 |
·激发学习者的学习动机 | 第30-31页 |
·注重培养翻译学习的策略 | 第31页 |
·促进翻译自主学习的外部因素 | 第31-36页 |
·教师引导翻译自主学习 | 第31-32页 |
·翻译材料的积极影响 | 第32-33页 |
·互联网的技术支持 | 第33页 |
·好同伴互动促进步 | 第33-34页 |
·有利于翻译自主学习的学习环境 | 第34页 |
·重视自主性的西方文化 | 第34-36页 |
5. 促进学生翻译自主学习的翻译教学个案的启示 | 第36-43页 |
·注重促进翻译自主学习的内部因素 | 第36-38页 |
·翻译教学以学生为中心 | 第36页 |
·注重提高学习者自信心和自尊心 | 第36-37页 |
·激发学习者的学习动机 | 第37页 |
·注重培养翻译学习的策略 | 第37-38页 |
·注重促进翻译自主学习的外部因素 | 第38-43页 |
·翻译教学中教师扮演引导者角色 | 第38-39页 |
·选择适合的教学材料 | 第39-41页 |
·充分利用多媒体网络 | 第41页 |
·寻找翻译合作伙伴 | 第41-42页 |
·创造有利于翻译自主学习的学习环境 | 第42页 |
·形成重视自主性的新文化 | 第42-43页 |
6. 结束语 | 第43-44页 |
参考文献 | 第44-46页 |
附录1 | 第46-56页 |
案例 1 | 第46-52页 |
案例 2 | 第52-56页 |
附录2 采访实录 | 第56-62页 |