首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

蒋百里的翻译成就及其文化观研究

摘要第5-6页
Abstract第6-7页
第1章 绪论第9-20页
    1.1 选题背景与意义第9-10页
    1.2 研究现状第10-18页
    1.3 论文的思路与方法第18页
    1.4 论文的创新与不足第18-20页
第2章 蒋百里翻译的主要成果第20-35页
    2.1 蒋百里的翻译经历第20-23页
    2.2 从事翻译的主观原因第23-27页
    2.3 蒋百里的译作第27-35页
第3章 蒋百里翻译的重要理念第35-44页
    3.1 译者之价值,首在自由达意第35-36页
    3.2 翻译应有诚恳之态度第36-38页
    3.3 翻译要与国语运动相结合第38-41页
    3.4 翻译应含有明确之动机第41-44页
第4章 蒋百里翻译所体现的文化观第44-53页
    4.1 要适我同化第44-47页
    4.2 融汇中西,以我为主第47-50页
    4.3 重视文化的创生功能第50-53页
结语第53-55页
参考文献第55-58页
致谢第58页

论文共58页,点击 下载论文
上一篇:我国公共文化服务外包存在的问题及对策研究
下一篇:西晋平吴后统治吴地相关政策研究