摘要 | 第5-6页 |
Abstract | 第6页 |
Contents | 第8-10页 |
Chapter One Introduction | 第10-13页 |
1.1 Purpose of the Thesis | 第10-11页 |
1.2 Objective of the Study | 第11页 |
1.3 Methodology | 第11-12页 |
1.4 Organization of the Thesis | 第12-13页 |
Chapter Two About Speech Presentation | 第13-21页 |
2.1 The study of speech presentation in English | 第13-16页 |
2.2 The study of speech presentation in Chinese | 第16-21页 |
Chapter Three The Studies on Speech Presentation in E-C Translation of Early 20thCentury | 第21-25页 |
3.1 Major Studies on Stylistic Approaches to Translation at Home and Abroad | 第21-23页 |
3.2 Theoretical Research on Speech Presentation in E-C Translation of Early 20th Century | 第23页 |
3.3 Practice Research on Speech Presentation in E-C Translation of Early 20thCentury .14 | 第23-25页 |
Chapter Four Functions and Reproduction of Speech Presentation in E-C Translation of Early 20thCentury | 第25-47页 |
4.1 Function of Speech Presentation | 第25-37页 |
4.1.0 Function of Direct Speech | 第25-26页 |
4.1.1 Function of Indirect Speech | 第26-28页 |
4.1.2 Function of Free Direct Speech | 第28-32页 |
4.1.3 Function of Free Indirect Speech | 第32-37页 |
4.2 Reproduction of Speech Presentation in E-C Translation of Early 20thCentury | 第37-47页 |
4.2.1 One-on-one | 第37-40页 |
4.2.2 One-on-two | 第40-43页 |
4.2.3 One-on-many | 第43-44页 |
4.2.4 Faithful translation of the modes of speech presentation | 第44-47页 |
Chapter Five Conclusion | 第47-49页 |
5.1 Significance and Findings of the Study | 第47页 |
5.2 Limitations and Suggestions for Further Study | 第47-49页 |
Bibliography | 第49-52页 |
攻读硕士学位期间发表的学术论文 | 第52-53页 |
Acknowledgements | 第53页 |