首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《名利场》翻译项目报告

摘要第4-5页
ABSTRACT第5页
Chapter One Preface第7-10页
Chapter Two Project Overview第10-15页
    1. Object of the Project第10-12页
        1.1 A Brief Introduction to Vanity Fair第10-11页
        1.2 A Brief Introduction to Yang Bi's Chinese Version of Vanity Fair第11-12页
    2. Approaches of the Project第12页
        2.1 Contrast Between Different Texts第12页
        2.2 Integrating Practice with Theory第12页
    3. The Difficulties of the Project第12-15页
Chapter Three Solutions to Difficulties第15-25页
    1. Lexical Level第15-21页
        1.1 The Way of Disposing Nouns第15-18页
        1.2 The Way of Disposing Verbs第18-21页
    2. Syntactic Level第21-25页
Chapter Four Conclusion第25-27页
    1. Main Discoveries第25页
    2. Unsolved Problems and Future Direction第25-27页
Bibliography第27-29页
Appendixof the Original Text and the Translated Text第29-60页
Acknowledgements第60页

论文共60页,点击 下载论文
上一篇:《父亲》(节选)翻译报告
下一篇:20世纪早期翻译小说中的引语研究