摘要 | 第4-6页 |
ABSTRACT | 第6-7页 |
绪论 | 第11-21页 |
第一节 选题背景及缘由 | 第11-12页 |
第二节 研究内容和目的 | 第12-13页 |
一、研究内容 | 第12页 |
二、研究目的 | 第12-13页 |
第三节 研究方法、调查对象和语料来源 | 第13-15页 |
一、研究方法 | 第13-14页 |
二、调查对象 | 第14页 |
三、语料来源 | 第14-15页 |
第四节 问卷设计和实施 | 第15-16页 |
一、问卷设计 | 第15页 |
二、问卷实施 | 第15-16页 |
第五节 研究综述 | 第16-20页 |
一、汉语羡余否定结构本体研究 | 第16-18页 |
二、汉语羡余否定结构对外汉语教学应用研究 | 第18-20页 |
小结 | 第20-21页 |
第一章 泰国学生“差点儿没X”语义层面掌握情况的考察 | 第21-39页 |
第一节 对泰国学生掌握“差点儿没X”肯定意义和否定意义情况的考察 | 第21-28页 |
一、对泰国学生“差点儿没X”的肯定意义掌握情况的考察 | 第24-26页 |
二、对泰国学生“差点儿没X”的否定意义掌握情况的考察 | 第26-28页 |
第二节 对泰国学生辨析“差点儿没X”和“差点儿X”语义情况的考察 | 第28-37页 |
一、“差点儿没X”与“差点儿X”表义相同时泰国学生掌握“差点儿没X”情况的考察 | 第31-34页 |
二、“差点儿没X”与“差点儿X”表义不同时泰国学生掌握“差点儿没X”情况的考察 | 第34-37页 |
本章小结 | 第37-39页 |
第二章 泰国学生“差点儿没X”语法层面掌握情况的考察 | 第39-79页 |
第一节 泰国学生使用“差点儿没”与不同成分组合搭配情况的考察 | 第39-57页 |
一、泰国学生掌握“差点儿没”常见后接成分情况的考察 | 第40-51页 |
二、泰国学生掌握不能与“差点儿没”搭配的后接成分情况的考察 | 第51-57页 |
第二节 泰国学生掌握“差点儿没”的语序情况的考察 | 第57-74页 |
一、泰国学生掌握“差点儿没”与主语的语序情况的考察 | 第58-59页 |
二、泰国学生掌握“差点儿没”与述补结构语序情况的考察 | 第59-61页 |
三、泰国学生掌握“差点儿没”与动宾结构语序情况的考察 | 第61-63页 |
四、泰国学生掌握“差点儿没”与介词结构语序情况的考察 | 第63-70页 |
五、泰国学生掌握“差点儿没”与单个动词语序情况的考察 | 第70-73页 |
六、泰国学生掌握“差点儿没”与连谓结构语序情况的考察 | 第73-74页 |
第三节 泰国学生将“差点儿没”独立成句的情况的考察 | 第74-76页 |
本章小结 | 第76-79页 |
第三章 泰国学生“差点儿没X”语用层面掌握情况的考察 | 第79-102页 |
第一节 泰国学生掌握“差点儿没X”语用含意的情况考察 | 第79-83页 |
一、泰国学生掌握“差点儿没X”表达肯定意义时的语用含意情况的考察 | 第79-81页 |
二、泰国学生掌握“差点儿没X”表达否定意义时的语用含意情况的考察 | 第81-83页 |
第二节 泰国学生掌握“差点儿没”语用效果的情况考察 | 第83-85页 |
第三节 泰国学生“差点儿没X”语码转换应用情况的考察 | 第85-100页 |
一、初级阶段泰国学生“差点儿没X”语码转换的应用情况 | 第87-90页 |
二、中级阶段泰国学生“差点儿没X”语码转换的应用情况 | 第90-93页 |
三、高级阶段泰国学生“差点儿没X”语码转换的应用情况 | 第93-96页 |
四、不同阶段的泰国学生“差点儿没X”语码转换的应用情况的对比 | 第96-100页 |
本章小结 | 第100-102页 |
第四章 影响泰国学生掌握“差点儿没X”结构的因素分析 | 第102-115页 |
第一节“差点儿没X”结构本身的复杂性 | 第102-103页 |
第二节 教材的因素 | 第103-106页 |
一、“差点儿没X”结构的注释不够全面和准确 | 第103-104页 |
二、“差点儿没X”结构的练习安排不够 | 第104-106页 |
第三节 教师的因素 | 第106-108页 |
一、对“差点儿没X”结构的了解不够透彻 | 第106页 |
二、对于“差点儿没X”结构的讲解不够全面 | 第106-108页 |
三、对于“差点儿没X”结构的操练不够充分 | 第108页 |
第四节 学生自身的因素 | 第108-115页 |
一、受学生汉语水平的限制 | 第109-112页 |
二、受学生学习环境的制约 | 第112-113页 |
三、受学生母语因素的影响 | 第113-115页 |
第五章 对对泰汉语教学中“差点儿没X”结构的教学建议 | 第115-127页 |
第一节 教材编写方面的建议 | 第115-117页 |
一、适时增加对“差点儿没X”的注释 | 第115-116页 |
二、适量增加关于“差点儿没X”的练习 | 第116-117页 |
三、合理均衡教材中“差点儿没X”不同表义出现的比例 | 第117页 |
第二节 教师教学方面的建议 | 第117-123页 |
一、扩充教师自身的知识储备 | 第118页 |
二、提高对“差点儿没X”的重视程度 | 第118-119页 |
三、采取多种教学策略 | 第119-123页 |
四、加强学生的课外训练 | 第123页 |
第三节 泰国学生学习方面的建议 | 第123-127页 |
一、努力提高汉语水平 | 第123-124页 |
二、尽量丰富习得手段 | 第124-125页 |
三、有效使用学习策略 | 第125-127页 |
结语 | 第127-129页 |
附录 | 第129-138页 |
参考文献 | 第138-141页 |
后记 | 第141-142页 |
攻读硕士学位期间发表的学术论文目录 | 第142页 |