| 论文摘要 | 第5-6页 |
| abstract | 第6-7页 |
| 第一章 绪论 | 第11-27页 |
| 1.1 研究缘起 | 第11页 |
| 1.2 组合式极性程度补语概念界定及研究综述 | 第11-21页 |
| 1.2.1 组合式极性程度补语的定义 | 第11-12页 |
| 1.2.2 组合式极性程度补语本体研究现状 | 第12-19页 |
| 1.2.3 对外汉语教学方面的研究现状 | 第19-20页 |
| 1.2.4 研究成果和不足 | 第20-21页 |
| 1.3 研究范围及内容 | 第21-22页 |
| 1.3.1 研究范围 | 第21页 |
| 1.3.2 研究内容 | 第21-22页 |
| 1.4 理论基础 | 第22-23页 |
| 1.4.1 偏误分析理论 | 第22-23页 |
| 1.4.2 运用分析理论 | 第23页 |
| 1.5 研究方法及语料情况 | 第23-27页 |
| 1.5.1 研究方法 | 第23-25页 |
| 1.5.2 语料的来源、检索、分级及正误判定 | 第25-27页 |
| 第二章 留学生组合式极性程度补语正确使用情况考察 | 第27-50页 |
| 2.1 形式方面正确使用情况分析 | 第28-32页 |
| 2.2 句法方面正确使用情况分析 | 第32-48页 |
| 2.2.1 所作句法成分 | 第34-36页 |
| 2.2.2 后接宾语 | 第36-37页 |
| 2.2.3 用于问句 | 第37-38页 |
| 2.2.4 前行述语 | 第38-48页 |
| 2.3 语义方面正确使用情况分析 | 第48-49页 |
| 2.4 小结 | 第49-50页 |
| 第三章 留学生组合式极性程度补语偏误使用情况考察 | 第50-73页 |
| 3.1 形式方面 | 第52-57页 |
| 3.1.1 结构助词偏误 | 第52-55页 |
| 3.1.2 补语偏误 | 第55-56页 |
| 3.1.3 扩展偏误 | 第56-57页 |
| 3.2 语法方面 | 第57-64页 |
| 3.2.1 用于否定 | 第57-58页 |
| 3.2.2 作定语或状语 | 第58页 |
| 3.2.3 后接宾语的偏误 | 第58-59页 |
| 3.2.4 用于“是”字句 | 第59-60页 |
| 3.2.5 述语偏误 | 第60-64页 |
| 3.3 语义方面 | 第64-68页 |
| 3.3.1 用于比较句 | 第64-65页 |
| 3.3.2 用程度副词修饰 | 第65-66页 |
| 3.3.3 述补搭配偏误 | 第66-68页 |
| 3.4 语用偏误 | 第68-70页 |
| 3.4.1 未用于“已然”结果 | 第68-69页 |
| 3.4.2 用于“了”字句 | 第69-70页 |
| 3.4.3 表变化的情况 | 第70页 |
| 3.5 小结 | 第70-73页 |
| 第四章 留学生组合式极性程度补语使用的影响因素及相关建议 | 第73-84页 |
| 4.1 影响因素 | 第73-80页 |
| 4.1.1 外部因素 | 第73-78页 |
| 4.1.2 内部因素 | 第78-80页 |
| 4.2 相关建议 | 第80-84页 |
| 4.2.1 教材方面 | 第80-81页 |
| 4.2.2 教师方面 | 第81-82页 |
| 4.2.3 学生方面 | 第82-84页 |
| 结语 | 第84-87页 |
| 参考文献 | 第87-90页 |
| 后记 | 第90页 |