外国留学生汉语异形同音词误用研究
中文摘要 | 第2-3页 |
Abstract | 第3页 |
绪论 | 第6-11页 |
第一章 同音词概述 | 第11-17页 |
第一节 同音词定义 | 第11-12页 |
第二节 同音词来源 | 第12-14页 |
一、语音演变 | 第12-13页 |
二、词义演变 | 第13页 |
三、音译外来词 | 第13-14页 |
第三节 同音词类别 | 第14-17页 |
一、同形同音词 | 第14-15页 |
二、异形同音词 | 第15-17页 |
第二章 异形同音词误用现象的调查与分析 | 第17-40页 |
第一节 异形同音词误用现象调查 | 第17-20页 |
第二节 典型误用实例分析 | 第20-40页 |
一、词性相同 | 第20-35页 |
二、词性不同 | 第35-40页 |
第三章 异形同音词误用原因分析 | 第40-46页 |
第一节 客观因素 | 第40-43页 |
一、字形相近 | 第40页 |
二、词义相近 | 第40-41页 |
三、适用范围相近或相同 | 第41-42页 |
四、环境或媒体影响 | 第42-43页 |
第二节 主观因素 | 第43-46页 |
一、笔误 | 第43页 |
二、汉语水平有限 | 第43-44页 |
三、心理因素 | 第44页 |
四、其他 | 第44-46页 |
第四章 对外汉语异形同音词的教学策略 | 第46-53页 |
第一节 对外汉语异形同音词教学方法 | 第46-49页 |
一、语境法 | 第46-47页 |
二、辨析法 | 第47-48页 |
三、直观法 | 第48-49页 |
第二节 对外汉语异形同音词教学建议 | 第49-53页 |
一、采取复现策略 | 第49-51页 |
二、教学要有针对性 | 第51页 |
三、合作学习 | 第51-53页 |
结语 | 第53-54页 |
参考文献 | 第54-57页 |
致谢 | 第57-58页 |