首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教材、课本论文

俄罗斯留学生习得“了”的偏误分析与教学启示

摘要第1-5页
ABSTRACT第5-8页
绪论第8-10页
   ·研究背景第8页
   ·研究目的及意义第8页
   ·课题研究现状第8-9页
     ·“了”的本体研究现状第8-9页
     ·留学生使用“了”的偏误情况的研究第9页
   ·研究方法第9-10页
第1章 俄罗斯留学生使用“了”的调查分析第10-13页
   ·偏误收集第10页
   ·调查对象的选择第10页
   ·调查结果及分析第10-13页
     ·调查结果第11-12页
     ·调查结果分析第12-13页
第2章 偏误类型第13-23页
   ·“了”的误加第13-17页
     ·“了1”的误加第13-16页
     ·“了2”的误加第16-17页
   ·“了”的遗漏第17-19页
     ·“了1”的遗漏第17-18页
     ·“了2”的遗漏第18-19页
   ·“了”的错序第19-21页
     ·连动句中“了”的错序第19-20页
     ·离合词+时量补语中“了”的错序第20页
     ·动补结构中“了”的错序第20-21页
     ·动趋结构中“了”的错序第21页
   ·“了”在固定结构中的偏误第21-23页
     ·与“是 的”结构的混淆第21页
     ·在“已经 了”结构中的偏误第21-22页
     ·在“太 了”结构中的偏误第22页
     ·在“终于 了”结构中的偏误第22-23页
第3章 产生偏误的原因第23-28页
   ·母语的负迁移第23-24页
   ·目的语规则过度泛化与简化第24-25页
   ·交际策略的影响第25-26页
   ·教学的影响(教法、教材、教师-俄籍)第26-28页
第4章 针对俄罗斯学生习得“了”的教学建议第28-32页
   ·注重汉俄语际对比教学第28-29页
   ·注重以交际为目的的语境教学第29-30页
   ·加强语义教学及语感的培养第30-31页
   ·注重多种课堂教学形式的结合与应用第31-32页
结论与反思第32-34页
参考文献第34-36页
附录第36-38页
致谢第38-39页

论文共39页,点击 下载论文
上一篇:对外汉语委婉语教学研究
下一篇:对外汉语教学中的新词教学