泰国留学生汉语方位词习得研究
摘要 | 第1-6页 |
Abstract | 第6-7页 |
第1章 绪论 | 第7-9页 |
·选题缘起 | 第7页 |
·选题意义 | 第7-8页 |
·研究范围 | 第8页 |
·研究方法 | 第8页 |
·理论依据 | 第8-9页 |
第2章 方位词研究现状 | 第9-19页 |
·汉语本体研究 | 第9-16页 |
·方位词词类的归属和范围 | 第9-11页 |
·从传统语法角度进行的研究 | 第11-12页 |
·从语义角度进行的研究 | 第12-13页 |
·从语用角度进行的研究 | 第13页 |
·从认知角度进行的研究 | 第13-14页 |
·从语言对比角度进行的研究 | 第14-16页 |
·从文化蕴含角度进行的研究 | 第16页 |
·汉语作为第二语言的方位词习得研究 | 第16-19页 |
·以少数民族为对象的研究 | 第16-17页 |
·以外国学生为对象的研究 | 第17-19页 |
第3章 汉泰语方位词系统 | 第19-44页 |
·汉语方位词的句法功能 | 第19页 |
·汉语方位词的空间义 | 第19-23页 |
·绝对方位词 | 第19页 |
·相对方位词 | 第19-20页 |
·双参照方位词 | 第20-22页 |
·位置方位词 | 第22-23页 |
·汉语方位词的隐喻义及认知分析 | 第23-30页 |
·“东、西、南、北”的隐喻义 | 第24-25页 |
·“上、下”的隐喻义 | 第25-27页 |
·“前、后”的隐喻义 | 第27-28页 |
·“左、右”的隐喻义 | 第28页 |
·“里、外”的隐喻义 | 第28-30页 |
·汉语方位词在介词结构内的隐现 | 第30-34页 |
·介词结构中方位词隐现现象的考察 | 第30-33页 |
·介词结构内“上”、“里”等方位词隐现现象分析 | 第33-34页 |
·泰语方位词系统 | 第34-42页 |
·泰语方位词的句法功能 | 第35页 |
·泰语方位词的空间义和隐喻义 | 第35-42页 |
·本章小结 | 第42-44页 |
第4章 泰国留学生汉语方位词习得情况调查分析 | 第44-62页 |
·自然语料分析 | 第44-51页 |
·方位词正确使用情况及分析 | 第44-48页 |
·方位词偏误分析 | 第48-51页 |
·问卷调查结果及分析 | 第51-61页 |
·调查对象简介 | 第51-52页 |
·方位词的方所义与隐喻义的调查分析 | 第52-61页 |
·总结 | 第61-62页 |
第5章 偏误原因分析及教学建议 | 第62-70页 |
·偏误原因 | 第62-65页 |
·认知差异 | 第62-63页 |
·母语干扰 | 第63-64页 |
·目的语规则的泛化 | 第64页 |
·文化差异 | 第64-65页 |
·习得策略和交际策略 | 第65页 |
·针对教材的建议和教学策略 | 第65-70页 |
·对教材的建议 | 第66-67页 |
·教学策略 | 第67-70页 |
第6章 结语 | 第70-72页 |
参考文献 | 第72-74页 |
附件 | 第74-78页 |
致谢 | 第78页 |