中法委婉语对比分析及对外汉语教学中的委婉语教学建议
| 摘要 | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-6页 |
| 目录 | 第6-8页 |
| 绪论 | 第8-13页 |
| 一、问题的提出 | 第8页 |
| 二、研究意义 | 第8-9页 |
| 三、研究综述 | 第9-13页 |
| (一) 外国委婉语研究现状 | 第9页 |
| (二) 中国国内委婉语研究现状 | 第9-11页 |
| (三) 不足之处 | 第11-13页 |
| 第一章 中法委婉语简介 | 第13-23页 |
| 一、汉语委婉语简介 | 第13-15页 |
| (一) 定义 | 第13页 |
| (二) 产生原因 | 第13-14页 |
| (三) 与委婉有关的修辞格 | 第14-15页 |
| 二、法语委婉语简介 | 第15-19页 |
| (一) 定义 | 第15-16页 |
| (二) 产生原因 | 第16-18页 |
| (三) 法国委婉语的新概念——政治正确性 | 第18-19页 |
| 三、委婉语的使用范围 | 第19-23页 |
| (一) 关于死亡 | 第19页 |
| (二) 关于人体的缺陷 | 第19页 |
| (三) 关于日常生活 | 第19页 |
| (四) 关于职业 | 第19-20页 |
| (五) 关于不良现象 | 第20页 |
| (六) 关于伤、病、残 | 第20页 |
| (七) 关于政治军事 | 第20-21页 |
| (八) 关于自然现象与社会现象 | 第21页 |
| (九) 关于性欲 | 第21-23页 |
| 第二章 中法委婉语的共通性 | 第23-26页 |
| 一、语义功能上 | 第23-24页 |
| (一) 代替"不敢说" | 第23页 |
| (二) 代替"不想说" | 第23页 |
| (三) 代替"不好意思说" | 第23-24页 |
| 二、社交功能上 | 第24-26页 |
| (一) 礼貌功能 | 第24页 |
| (二) 避俗功能 | 第24-26页 |
| 第三章 中法委婉语的差异 | 第26-29页 |
| 一、对"神"、"鬼"的婉称上 | 第26页 |
| 二、对人的婉称上 | 第26页 |
| 三、表示"老"的婉称上 | 第26-27页 |
| 四、汉语中的谐音禁忌 | 第27页 |
| 五、语用文化上 | 第27-29页 |
| (一) 宗教文化上 | 第27-28页 |
| (二) 历史文化上 | 第28-29页 |
| 第四章 对外汉语教学中的委婉语教学建议 | 第29-31页 |
| 结论 | 第31-32页 |
| 参考文献 | 第32-33页 |
| 致谢 | 第33页 |