首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

基于汉英对比的汉语程度副词“很”的教学研究

摘要第2-3页
Abstract第3页
第一章 绪论第5-15页
    1.1 本文研究对象及内容第5-6页
    1.2 选题缘由第6-7页
    1.3 研究理论及方法第7-9页
        1.3.1 对比分析理论第7页
        1.3.2 偏误分析理论第7-8页
        1.3.3 中介语理论第8-9页
    1.4 相关问题研究现状第9-15页
        1.4.1 汉英对比研究现状第9-11页
        1.4.2 汉语程度副词“很”研究现状第11-13页
        1.4.3 汉语程度副词教学研究现状第13-15页
第二章 “很”与“very”对比分析第15-30页
    2.1 “很”与“very”的语义、词性及分类第15-17页
    2.2 “很”和“very”的语法功能第17-30页
        2.2.1 “很”与“very”做状语第19-27页
        2.2.3 “很”和“very”做其他成分第27-28页
        2.2.4 对句式的选择第28-30页
第三章 以英语为语言背景的汉语学习者使用“很”时的偏误情况及分析第30-42页
    3.1 偏误类型第30-34页
        3.1.1 遗漏第30-32页
        3.1.2 误加第32-33页
        3.1.3 比较句中的误用第33-34页
    3.2 偏误原因分析第34-42页
        3.2.1 母语负迁移第34-36页
        3.2.2 其他因素第36-42页
第四章 针对英语为背景语言的留学生“很”的教学建议第42-46页
    4.1 采用情境教学法第42-43页
    4.2 采用对比教学第43-46页
        4.2.1 汉语内部对比第44-45页
        4.2.2 汉外对比第45-46页
第五章 结论第46-47页
参考文献第47-50页
致谢第50-51页

论文共51页,点击 下载论文
上一篇:小学一年级语文教材颜色词研究
下一篇:显赫范畴量词“个”及对外汉语教学研究