目录 | 第3-5页 |
中文摘要 | 第5-6页 |
Abstract | 第6页 |
第一章 选题意义及研究现状 | 第7-12页 |
1.1 选题目的与意义 | 第7-8页 |
1.2 研究内容 | 第8页 |
1.3 第二语言教学中关联词的相关研究现状 | 第8-12页 |
第二章 德汉关联词语对比研究 | 第12-21页 |
2.1 德汉语言对比 | 第12页 |
2.2 汉语关联词语概说 | 第12-16页 |
2.2.1 汉语关联词语定义 | 第12-13页 |
2.2.2 汉语关联词语的位置 | 第13-15页 |
2.2.3 汉语复句的分类 | 第15-16页 |
2.3 德语连接词概说 | 第16-18页 |
2.3.1 德语连接词种类 | 第16-17页 |
2.3.2 德语复合句分类 | 第17-18页 |
2.4 汉语的复句与德语的复合句以及关联词的对比 | 第18-21页 |
第三章 德国学生语料样本研究 | 第21-36页 |
3.1 语料来源及相关说明 | 第21页 |
3.2 研究方法 | 第21-22页 |
3.2.1 语言对比分析法 | 第21-22页 |
3.2.2 偏误分析法 | 第22页 |
3.2.3 数据统计分析法 | 第22页 |
3.3 偏误类型分析 | 第22-33页 |
3.3.1 因果关系关联词偏误 | 第23-24页 |
3.3.2 目的关系关联词偏误 | 第24-26页 |
3.3.3 转折关系关联词偏误 | 第26-28页 |
3.3.4 递进关系关联词偏误 | 第28-29页 |
3.3.5 假设关系关联词偏误 | 第29-31页 |
3.3.6 并列关系关联词偏误 | 第31-32页 |
3.3.7 照应使用偏误 | 第32-33页 |
3.4 偏误的统计与特点 | 第33-36页 |
第四章 德国学生关联词偏误产生原因 | 第36-44页 |
4.1 母语负迁移 | 第36-38页 |
4.2 词语混淆 | 第38页 |
4.3 交际策略的影响 | 第38-39页 |
4.4 教材的影响 | 第39-44页 |
第五章 关联词相关教学建议 | 第44-48页 |
(一) 理论上——加强德汉对比理论研究 | 第44页 |
(二)教材上 | 第44-45页 |
(三)教学上 | 第45-47页 |
(四)练习上——在写作课和口语课上重视关联词的练习 | 第47-48页 |
第六章 结语 | 第48-50页 |
参考文献 | 第50-52页 |
附录 | 第52-69页 |
1, HSK语法:常用关联词语 | 第52-56页 |
2, 《拾级汉语》中关联词教学的分布 | 第56-63页 |
3, 《新实用汉语》中关联词教学点的分布 | 第63-69页 |
致谢 | 第69-70页 |