首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教学法、教学工作论文

母语为韩语的汉语学习者量词使用偏误研究

摘要第4-5页
Abstract第5页
第一章 绪论第8-14页
    1.1 选题缘起第8-9页
    1.2 选题意义第9页
    1.3 文献综述第9-13页
        1.3.1 汉语量词的研究第9-10页
        1.3.2 汉语名量词研究第10页
        1.3.3 对外汉语量词教学研究第10-13页
    1.4 研究内容第13-14页
第二章 汉韩量词特征第14-19页
    2.1 汉语量词第14-15页
        2.1.1 汉语量词的定义和来源第14页
        2.1.2 汉语量词的特征第14页
        2.1.3 《汉语水平等级标准和等级大纲》中规定的量词第14-15页
    2.2 汉韩量词比较分析第15-19页
        2.2.1 汉韩计量对象比较分析第16-18页
        2.2.2 汉韩量词具体用法上的对比第18-19页
第三章 母语为韩语的汉语学习者量词使用常见偏误调查第19-29页
    3.1 基于暨南大学留学生中介语语料库的调查第19-23页
        3.1.1 调查对象与调查方法第19页
        3.1.2 正确运用汉语量词的情况分析第19-20页
        3.1.3 汉语量词使用偏误分析第20-23页
    3.2 面向初级水平韩国留学生的问卷调查第23-27页
        3.2.1 调查对象第24页
        3.2.2 调查问卷第24页
        3.2.3 调查结果分析第24-27页
    3.3 母语为韩语的汉语学习者量词偏误总结第27-28页
        3.3.1 量词“次”过度使用第27页
        3.3.2 量词“状语化”现象第27-28页
        3.3.3 量词的混用第28页
    3.4 语料库偏误类型与问卷调查偏误类型对比分析第28-29页
第四章 母语为韩语的汉语学习者量词偏误原因分析第29-33页
    4.1 内部因素第29-31页
        4.1.1 母语干扰第29-30页
        4.1.2 口语知识的泛化第30页
        4.1.3 学习策略的影响第30-31页
    4.2 外部因素第31-33页
        4.2.1 汉语教材问题第31页
        4.2.2 教师方面问题第31-32页
        4.2.3 学习工具书第32-33页
第五章 母语为韩语的汉语学习者量词教学对策第33-37页
    5.1 教学方法的探讨第33-34页
        5.1.1 单个量词的教学方法第33页
        5.1.2 加强易混淆的量词的辨析讲解第33-34页
    5.2 改进汉语教材第34页
    5.3 区分层次的量词教学第34-35页
    5.4 纠正学习策略偏差第35-37页
结论第37-38页
参考文献第38-41页
附录第41-43页
致谢第43-44页
附件第44-47页

论文共47页,点击 下载论文
上一篇:韩国留学生普通话声母“r”的语音偏误分析及教学对策
下一篇:量词“双、副、对”对比及其在对外汉语教学中的应用研究