首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

俄语背景留学生初、中级汉语文化词语教学研究

摘要第1-3页
Abstract第3-6页
引言第6-8页
 1.选题缘由第6页
 2.选题目的、意义第6-7页
 3.论文框架第7-8页
一、文献综述第8-13页
 (一)文化词语研究第8-12页
  1.文化词语的定义第8-10页
  2.文化词语的分类第10-12页
 (二)文化词语教学研究第12-13页
二、理论依据第13-14页
 (一)语言与文化的关系第13-14页
 (二)对外汉语教学中的词汇教学第14页
 (三)对外汉语文化词语教学第14页
三、初、中级《博雅汉语》教材文化词语收录特点描述第14-20页
 (一)《博雅汉语》初级教材文化词语收录描述第15-17页
 (二)《博雅汉语》中级教材文化词语收录描述第17-19页
 (三)《博雅汉语》初、中级教材文化词语收录比较第19-20页
  (1)数量特点及难易特征第19页
  (2)文化侧重第19-20页
四、汉俄文化词语对比与分析第20-23页
 (一)汉俄文化词语关系对比第20-21页
  1.相同文化词语,代表相同的文化意义第20页
  2.相同的文化词语,代表的文化意义不同第20页
  3.不同的文化词语,拥有相同的文化意义和内涵第20-21页
  4.相同文化词语在另一种语言中属于“文化局限词”第21页
 (二)汉俄文化词语差异形成的原因第21-22页
  (1)历史发展不同第21-22页
  (2)地理环境不同第22页
  (3)民族风俗习惯不同第22页
  (4)宗教信仰不同第22页
  (5)语言的语音特征、构词方法不同第22页
 (三)汉俄文化词语差异给对外汉语教学带来的困难第22-23页
  (1)语义空缺第22-23页
  (2)语义冲突第23页
  (3)语用意义不对应第23页
五.俄语背景学生的文化词语教学方法第23-30页
 (一)多媒体展示法第23-25页
 (二)母语翻译法第25-27页
  1.直译法第25-26页
  2.音译法第26页
  3.直译/音译加注第26页
  4.意译法第26-27页
 (三)文化对比分析法第27-28页
 (四)语境法第28-30页
结语第30-31页
注释第31-32页
参考文献第32-34页
致谢第34-35页
附录第35-38页

论文共38页,点击 下载论文
上一篇:吉尔吉斯斯坦中学孔子课堂教学状况的调查与研究--以比什凯克人文大学孔子学院62中为例
下一篇:中亚汉语教师非言语行为案例分析及对策研究