ACKNOWLEDGEMENTS | 第1-7页 |
ABSTRACT | 第7-8页 |
摘要 | 第8-11页 |
CHAPTER Ⅰ INTRODUCTION | 第11-17页 |
·Context | 第11-12页 |
·Significance of the Research | 第12-13页 |
·Data Selection | 第13-15页 |
·Objectives of the Research | 第15页 |
·Layout of the Thesis | 第15-17页 |
CHAPTER Ⅱ AUDIOVISUAL TRANSLATION | 第17-23页 |
·A Brief Introduction to Audiovisual Translation | 第17-18页 |
·Audiovisual Translation Studies Abroad | 第18-20页 |
·Audiovisual Translation Studies at Home | 第20-23页 |
CHAPTER Ⅲ HYLAND’S INTERPERSONAL MODEL OF METADISCOURSE | 第23-30页 |
·History of Metadiscourse | 第23-24页 |
·Hyland’s Interpersonal Model of Metadiscourse | 第24-27页 |
·Applications of Metadiscourse | 第27-30页 |
CHAPTER Ⅳ RESEARCH DESIGN | 第30-37页 |
·Methodology | 第30页 |
·Research Questions | 第30-31页 |
·Data Collection | 第31-32页 |
·Statistical Results | 第32-37页 |
CHAPTER Ⅴ CONTRASTIVE ANALYSIS ON THE USE OF METADISCOURSE BETWEEN THE ST AND THE TTS | 第37-53页 |
·Interactional Resources | 第38-45页 |
·Engagement Markers | 第38-40页 |
·Self Mentions | 第40-42页 |
·Hedges and Boosters | 第42-44页 |
·Attitude Markers | 第44-45页 |
·Interactive Resources | 第45-53页 |
·Transitions | 第45-46页 |
·Frame Markers | 第46-48页 |
·Evidentials | 第48页 |
·Code Glosses | 第48-49页 |
·Endophoric Markers | 第49-53页 |
CHAPTER Ⅵ SUBTITLING STRATEGIES | 第53-60页 |
·Transfer | 第54-55页 |
·Substitution | 第55-56页 |
·Amplification | 第56-57页 |
·Concentration | 第57-60页 |
CHAPTER Ⅶ CONCLUSION | 第60-62页 |
REFERENCES | 第62-65页 |