| Acknowledgements | 第1-5页 |
| 摘要 | 第5-6页 |
| Abstract | 第6-9页 |
| Introduction | 第9-12页 |
| Chapter One Literature Review | 第12-25页 |
| ·A Historical Review on Western Study in Metaphor | 第12-19页 |
| ·Traditional Views on Metaphor | 第13-15页 |
| ·The Cognitive Perspective of Metaphor | 第15-19页 |
| ·Observations on Metaphor Transfer | 第19-25页 |
| ·Translatability of Metaphor | 第20-21页 |
| ·Strategies for Metaphor Translation | 第21-25页 |
| Chapter Two Metaphor Transfer and Culture | 第25-37页 |
| ·Metaphor in Culture | 第25-32页 |
| ·Universal and Culture-specific Metaphors | 第26-29页 |
| ·Causes for Metaphor Universality and Specificity | 第29-32页 |
| ·Metaphor Transfer and Cultural Studies | 第32-37页 |
| ·Conceptual Domains in Culture | 第32-34页 |
| ·Cultural Implications of Metaphors | 第34-37页 |
| Chapter Three Treatment of Metaphor Transfer in Translation Studies | 第37-46页 |
| ·Metaphor Transfer in the Linguistic and Cultural Approaches to Translation | 第37-42页 |
| ·Metaphor Transfer in the Linguistic Approach to Translation Studies | 第37-39页 |
| ·Metaphor Foreignization and Domestication | 第39-42页 |
| ·Two Steps of Metaphor Transfer | 第42-46页 |
| ·Identification and Interpretation of Metaphor | 第42-44页 |
| ·Reproducing of the Metaphor | 第44-46页 |
| Chapter Four A Cognitive Approach to Metaphor Transfer | 第46-59页 |
| ·Translation as a Cognitive Practice | 第46-47页 |
| ·Treatment of Conceptualization in Metaphor Transfer | 第47-52页 |
| ·Conceptualization Decoding in the SL Culture | 第48-51页 |
| ·Conceptualization Reestablishing in the TL Culture | 第51-52页 |
| ·Metaphor Transfer in Various Mapping Conditions | 第52-59页 |
| ·Similar and Different Conceptual Mappings | 第53-56页 |
| ·Similar and Different Image Mappings | 第56-59页 |
| Conclusion | 第59-61页 |
| Bibliography | 第61-64页 |