| 摘要 | 第1-8页 |
| Abstract | 第8-12页 |
| Chapter One Introduction | 第12-21页 |
| ·Characteristics of Interpretation and Press Conferences | 第12-15页 |
| ·Introduction to Chinese Poetry | 第15-16页 |
| ·Present Research on Chinese Poetry Interpretation at Press Conferences (CPIPC) | 第16-17页 |
| ·Research Methodology | 第17-18页 |
| ·Objectives and Significance of the Study | 第18-20页 |
| ·Organization of the Thesis | 第20-21页 |
| Chapter Two Literature Review | 第21-30页 |
| ·Onigin and Development of Eco-translatology | 第21-26页 |
| ·Adaptive Transformations from Three Dimensions of Eco-translatology | 第26-28页 |
| ·Linguistic Dimension | 第26-27页 |
| ·Cultural Dimension | 第27页 |
| ·Communicative Dimension | 第27-28页 |
| ·Translational Eco-environment | 第28-30页 |
| Chapter Three Adaptive Transformation of CPIPC from the Linguistic Dimension | 第30-40页 |
| ·Selection of Words, Phrases and Rhetoric Devices | 第30-35页 |
| ·Selection of Words and Phrases | 第30-33页 |
| ·Selection of Rhetoric Devices | 第33-35页 |
| ·Selection of Sentence Structures | 第35-40页 |
| ·Reasons and Effect of Selection of Sentence Patterns | 第35-38页 |
| ·Inspiration from Selection of Sentence Patterns and Structures | 第38-40页 |
| Chapter Four Adaptive Transformation of CPIPC from the Cultural Dimension | 第40-49页 |
| ·Delivering the Cultural Meaning of Original Language during CPIPC | 第41-44页 |
| ·Comprehensive Understanding of Cultural Background of Chinese Poetry | 第41-43页 |
| ·Political Meaning Delivery during CPIPC | 第43-44页 |
| ·Interpretation(阐释)of Poetry | 第44-47页 |
| ·Consideration on Cultural Background | 第44-45页 |
| ·Cultural Default in CPIPC | 第45-47页 |
| ·Transmission of Cultural Information during CPIPC | 第47页 |
| ·Summary | 第47-49页 |
| Chapter Five Adaptive Transformation of CPIPC from the Communicative Dimension | 第49-58页 |
| ·Communicative Purpose of Press Conferences | 第49-51页 |
| ·Communicative Bridge of Interpreter at Press Conferences | 第49-50页 |
| ·Requirement on CPIPC from Communicative Purpose of Press Conferences | 第50-51页 |
| ·Considerations on Promoting the Effective Communicative Function of Poetry at Press Conferences | 第51-54页 |
| ·Faithfulness to the Intention of the Addresser | 第51-52页 |
| ·Taking Target Language Listeners into Account | 第52-53页 |
| ·Flexibility | 第53-54页 |
| ·Integrative Utilization of Three Dimensions in Translational Eco-environment | 第54-58页 |
| Chapter Six Conclusion | 第58-60页 |
| ·Summary and Significance of the Study | 第58-59页 |
| ·Limitations of the Thesis and Prospect for Further Study | 第59-60页 |
| Bibliography | 第60-65页 |
| Acknowledgements | 第65-66页 |
| 攻读硕士学位期间发表的论文 | 第66页 |