摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5-6页 |
Contents | 第9-11页 |
第一章 绪论 | 第11-16页 |
第一节 选题意义和思路 | 第11-13页 |
一、选题意义 | 第11-12页 |
二、选题思路 | 第12-13页 |
第二节 概念的界定 | 第13-16页 |
一、NCEA | 第13-14页 |
二、“以学生为中心”的教育理念 | 第14-15页 |
三、国别化教材 | 第15-16页 |
第二章 相关研究综述 | 第16-23页 |
第一节 新西兰汉语教学情况研究 | 第16-18页 |
第二节 新西兰汉语教材使用情况研究 | 第18-19页 |
第三节 国别化教材研究 | 第19-23页 |
第三章 新西兰汉语课程框架分析 | 第23-30页 |
第一节 新西兰课程框架 | 第23页 |
第二节 新西兰汉语课程框架的设置 | 第23-30页 |
一、汉语水平八个等级的划分 | 第24-26页 |
二、“交际法”(Communicative Approach)的重视 | 第26-27页 |
三、“以学生为中心”的教育理念 | 第27-30页 |
第四章 新西兰NCEA汉语考试分析 | 第30-41页 |
第一节 考试大纲分析 | 第30-34页 |
一、三个等级大纲话题分析 | 第30页 |
二、NCEA词汇分析 | 第30-34页 |
第二节 试卷分析 | 第34-41页 |
一、听力 | 第35-38页 |
二、阅读 | 第38-39页 |
三、写作 | 第39-40页 |
四、口语 | 第40-41页 |
第五章 新西兰NCEA考试制度下汉语教材编写探讨 | 第41-54页 |
第一节 指导性原则 | 第41-43页 |
一、合作性原则 | 第41-42页 |
二、话题-交际任务-文化相结合原则 | 第42-43页 |
第二节 针对性原则 | 第43-48页 |
一、教学对象的针对性 | 第43-45页 |
二、话题安排的针对性 | 第45-47页 |
三、文化对比的针对性 | 第47-48页 |
第三节 趣味性原则 | 第48-52页 |
一、课文的趣味性 | 第49-50页 |
二、其它方面的趣味性 | 第50-52页 |
第四节 灵活开放性原则 | 第52-54页 |
第六章 结论 | 第54-57页 |
第一节 总结 | 第54-55页 |
第二节 不足之处 | 第55-57页 |
附录 | 第57-58页 |
参考文献 | 第58-61页 |
附件 | 第61-102页 |
致谢 | 第102页 |