首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

交际策略指导下的语音翻译与人工口译对比实证研究--以汉英口译为例

ACKNOWLEDGEMENTS第5-6页
ABSTRACT第6页
摘要第7-10页
1 INTRODUCTION第10-11页
2 FEASIBILITY OF SPEECH TRANSLATION AND EXPERIMENTAL QUESTION第11-14页
    2.1 Different processes of human interpretation and speech translation第11-13页
    2.2 The Development of speech translation and the challenge that the interpretation market are facing第13-14页
3 EXPERIMENTAL DESCRIPTION第14-17页
    3.1 Experimental question第14页
    3.2 Experimental subjects第14页
    3.3 Experimental design第14-15页
    3.4 Experimental preparation第15-16页
        3.4.1 Selection of interpreting material第15页
        3.4.2 Speech recognition errors in interpreting material第15-16页
    3.5 Experimental process第16-17页
        3.5.1 Design of variables第16页
        3.5.2 Experimental procedure第16-17页
4 EVALUATION STANDARD AND EXPERIMENTAL DATA第17-20页
    4.1 Evaluation assessment standard-communication strategy第17-18页
    4.2 The transcription of speech translation results第18-20页
5 ANALYSIS OF EXPERIMENTAL RESULTS AND DISCUSSION第20-27页
    5.1 Analysis of experimental results and discussion第20-25页
        5.1.1 Analysis of typical examples第20-24页
        5.1.2 Analysis of the comparison of the two speech translation applications第24-25页
    5.2 Discussion for the results第25-27页
        5.2.1 The impact of text choice on speech translation第25页
        5.2.2 The advantages and disadvantages of speech translation第25-27页
6 CONCLUSION第27-29页
    6.1 The prospect of Speech Translation第27-28页
    6.2 Limitation of the experiment第28-29页
REFERENCES第29-30页
APPENDIX第30-40页

论文共40页,点击 下载论文
上一篇:泰国华裔青少年对中华文化认同及影响因素的调查研究--以勿洞中华学校为例
下一篇:基于眼动实验的美国汉语学习者零形回指认知研究