摘要 | 第1-7页 |
Abstract | 第7-11页 |
Introduction | 第11-13页 |
Chapter One Legal Translation Studies | 第13-23页 |
·Legal Translation | 第13-19页 |
·Legal Translation in the West | 第13-16页 |
·Legal Translation in China | 第16-19页 |
·Approaches Adopted in the Previous Legal Translation Studies | 第19-23页 |
·Equivalent Theory for Legal Translation Theory | 第19-20页 |
·New Standard for Legal Translation | 第20-23页 |
Chapter Two Functionalist Translation Theory | 第23-31页 |
·Origin and Development in the West and in China | 第23-25页 |
·Origin and Development in the West | 第23-25页 |
·Development in China | 第25页 |
·Some Concepts on Functionalist Translation Theory | 第25-31页 |
·Reiss and Text Typology | 第26-27页 |
·Vermeer and Skopos Theory | 第27-28页 |
·Holz-Manttari and Translational Action | 第28-29页 |
·Nord and Translation-oriented Text | 第29-31页 |
Chapter Three Legal Language | 第31-36页 |
·The Relationship between Language and Law | 第31-32页 |
·Generation of Legal Language | 第32-34页 |
·Study of Legal Language from the Sociolinguistics Aspect | 第32-33页 |
·Study of Legal Language as LSP | 第33-34页 |
·Categorization of Legal Language | 第34-36页 |
·Categorization of Legal Language | 第34页 |
·Classification of Legal Texts | 第34-36页 |
Chapter Four Applicability of Functionalist Translation Theory to LegalTranslation | 第36-45页 |
·Applicability in General | 第36-37页 |
·Applicability in Specific | 第37-45页 |
·Applicability of Text Typology | 第37-40页 |
·Applicability of the Three Rules | 第40-43页 |
·Applicability of Skopos Rule | 第40-42页 |
·Applicability of Coherence Rule and Fidelity Rule | 第42-43页 |
·Applicability of Function plus Loyalty | 第43-45页 |
Chapter Five Application of Functionalist Translation Theory to Legal Translation | 第45-49页 |
·Application in Textual Level | 第45-46页 |
·Application in the Syntactic Level | 第46-47页 |
·Application in the Lexical Level | 第47-49页 |
Conclusion | 第49-51页 |
References | 第51-53页 |
Acknowledgements | 第53-54页 |
个人简历 | 第54-55页 |
发表的学术论文 | 第55页 |