摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5页 |
Acknowledgements | 第6-9页 |
Chapter One Introduction | 第9-14页 |
1.1 Background | 第9-11页 |
1.2 The Purpose of the Study | 第11-12页 |
1.3 Method of the Research | 第12-13页 |
1.4 Structure of the Thesis | 第13-14页 |
Chapter Two Literature Review | 第14-36页 |
2.1 Previous Study of HUMN | 第14-26页 |
2.1.1 Springing up of HUMN | 第14-15页 |
2.1.2 Philosophical Concept of HUMN | 第15-17页 |
2.1.3 A General Overview of Studies on HUMN both at Home and Abroad | 第17-26页 |
2.2 Thoughts from HUMN | 第26-28页 |
2.2.1 Thought of Harmony and Golden Mean | 第27页 |
2.2.2 Thought of Love to All People and Things | 第27-28页 |
2.2.3 Thought of Compliance with Nature | 第28页 |
2.3 Previous Study on Translation Process | 第28-36页 |
2.3.1 Definition of“Translation Process” | 第29-32页 |
2.3.2 Review of Translation Process | 第32-36页 |
Chapter Three Translation Process in Light of HUMN | 第36-60页 |
3.1 Choice of Text in Light of HUMN | 第36-42页 |
3.1.1 Translation as Rewriting and Its Defect | 第36-40页 |
3.1.2 Application of HUMN to Choice of Text | 第40-42页 |
3.2 Comprehension of Meaning in Light of HUMN | 第42-51页 |
3.2.1 Traditional Hermeneutics and the Impact on Comprehending ofTranslation | 第42-49页 |
3.2.2 Application of HUMN to Comprehension of Meaning | 第49-51页 |
3.3 Expression of the Target Text in Light of HUMN | 第51-60页 |
3.3.1 Space of Context and Translation | 第51-56页 |
3.3.2 Application of HUMN to Expression of the Target Text | 第56-60页 |
Chapter Four Conclusion | 第60-62页 |
4.1 Main Achievements | 第60-61页 |
4.2 Possible Limitations | 第61页 |
4.3 Research Orientations | 第61-62页 |
Bibliography | 第62-64页 |