首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

生态翻译学视域下奈达翻译理论研究

摘要第1-4页
Abstract第4-7页
Introduction第7-10页
Chapter 1 An Overvie w of Nida’s Translation Theory第10-16页
   ·The Formation of Nida’s Translation Theory第10-11页
   ·Major Concepts of Nida ’s Translation Theory第11-16页
     ·Formal Equivalence第11-12页
     ·Dynamic Equivalence第12-13页
     ·Functional Equivalence第13-16页
Chapter 2 Eco-translatology and Its Possibility of Explanation of Nida’s Translation Theory第16-26页
   ·Origin of Eco-translatology Theory第16-17页
   ·Concepts and Basic Terms of Eco-translatology第17-19页
   ·Eco-translatology as an Explanatory Too l For Translation Theory第19-24页
     ·The Nature of Translation第20页
     ·The Process of Translation第20-21页
     ·The Evaluation Criteria of Translation第21-24页
   ·Possibility of the Explanation of Nida’s Translation Theory第24-26页
Chapter 3 Explanation of Nida’s Translational Theory from the Perspective of Eco-translatology第26-40页
   ·The Nature of Translation---Survival of the Fittest第26-28页
   ·The Process of Translation--- Adaptation and Selection第28-36页
     ·Adaptive Selection on Linguistic Dimension第29-31页
     ·Adaptive Selection on Culture Dimension第31-33页
     ·Adaptive Selection on Communication Dimension第33-36页
   ·The Principle of Translation---Selection through Elimination第36-40页
Conclusion第40-43页
Bibliography第43-46页
Acknowledgement第46页

论文共46页,点击 下载论文
上一篇:从动态系统理论的角度看二语习得中学习者个体差异
下一篇:从合作原则看汉语成语中名词的模糊性