首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

从翻译伦理角度看《红楼梦》中死亡委婉语的翻译

Abstract第1-4页
摘要第4-7页
Chapter One Introduction第7-10页
   ·Necessity of the Research第7-8页
   ·Methodology第8页
   ·An Overview of the Thesis第8-10页
Chapter Two:Euphemisms and Hong Lou Meng第10-25页
   ·Definition of Euphemisms第10-11页
   ·The Death Euphemisms第11-13页
     ·The Origin of Death Euphemisms第11-13页
       ·Fear of Death第12页
       ·The Worship for the Language Magic第12-13页
       ·Convention第13页
   ·Hong Lou Meng第13-16页
     ·An Overview of Hong Lou Meng第13-15页
     ·Background of the author第15-16页
   ·Death Euphemisms in Hong Lou Meng第16-22页
     ·The Reasons for Euphemizing第17-20页
       ·Political consideration第17-18页
       ·Conventional第18-19页
       ·Author's Talent in Arts第19-20页
     ·The Classification of Death euphemism in Hong Lou Meng第20-21页
     ·The Features of Death Euphemism in Hong Lou Meng第21-22页
       ·Numerous第21-22页
       ·Complicated第22页
   ·Studies on Death Euphemisms in Hong Lou Meng第22-25页
     ·Studies on Death Euphemisms in Hong Lou Meng第22-23页
     ·Problems in the Current Studies第23-25页
Chapter Three:Theoretical Foundation第25-29页
   ·Introduction of Translation Ethics第25-26页
   ·Andrew Chesterman's Five Models第26-29页
Chapter Four Translation of Death Euphemisms第29-66页
   ·Translation of Non-conventionalized death Euphemisms第29-37页
     ·Translation of Non-conventionalized death Euphemisms第29-36页
     ·Data analysis第36页
     ·Findings第36-37页
   ·Translation of the Religious Death Euphemism第37-50页
     ·Translation of the Religious Death Euphemism第37-49页
       ·Christianity第38页
       ·Buddhism第38-39页
       ·Taoism第39-49页
     ·Data analysis第49页
     ·Findings第49-50页
   ·Translation of Specialized Death Euphemisms第50-54页
     ·Translation of Specialized Death Euphemisms第50-53页
     ·Data analysis第53页
     ·Findings第53-54页
   ·Translation of Culture-loaded Death Euphemisms第54-60页
     ·Translation of Culture-loaded Death Euphemisms第54-60页
     ·Data analysis第60页
     ·Findings第60页
   ·Translation of Physiological Death Euphemisms第60-63页
     ·Translation of Physiological Death Euphemisms第60-62页
     ·Findings第62-63页
   ·Translation of Ordinary Death Euphemisms第63-66页
     ·Translation of Ordinary Death Euphemisms第63-64页
     ·Data analysis第64页
     ·Findings第64-66页
Chapter Five Conclusion第66-68页
   ·summary第66页
   ·Findings第66-67页
   ·Suggestions for Further Study第67-68页
BIBLIOGRAPHY第68-70页
ACKNOWLEDGEMENTS第70-71页
PUBLISHED PAPERS第71页

论文共71页,点击 下载论文
上一篇:英汉空间介词习得的认知对比研究
下一篇:从功能理论角度看建筑合同的翻译