蒙古学生汉语介词习得偏误分析及对策研究
摘要 | 第5-6页 |
Abstract | 第6页 |
第一章 绪论 | 第7-11页 |
选题意义 | 第7页 |
研究对象及范围 | 第7页 |
研究目标及方法 | 第7-8页 |
相关研究综述 | 第8-11页 |
第二章 汉语介词与蒙古语的格助词 | 第11-15页 |
第一节 汉语介词的概念及分类 | 第11-13页 |
第二节 蒙古语“格”的概念 | 第13-15页 |
第三章 蒙古语学生汉语介词习得偏误研究 | 第15-40页 |
第一节 介词混用 | 第17-28页 |
一、介词“向”和“往”的混用 | 第17-19页 |
二、“对于”和“关于”的混用 | 第19-22页 |
三、介词“把”和“被”的混用 | 第22-24页 |
四、“对”、“跟”和“给”的混用 | 第24-26页 |
五、“从”和“离”的混用 | 第26-28页 |
第二节 介词缺失 | 第28-33页 |
一、介词“在”的缺失 | 第28-30页 |
二、介词“从”的缺失 | 第30-31页 |
三、介词“跟”的缺失 | 第31页 |
四、介词“对”的缺失 | 第31-33页 |
第三节 介词冗余 | 第33-35页 |
一、介词“在”的冗余 | 第33页 |
二、介词“从”的冗余 | 第33-34页 |
三、介词“对”的冗余 | 第34-35页 |
第四节 介词错位 | 第35-37页 |
一、介词“在”的错位 | 第35页 |
二、介词“跟”的错位 | 第35-37页 |
第五节 蒙古语学生汉语介词习得偏误的原因分析 | 第37-40页 |
第四章 针对蒙古学生的汉语介词教学对策研究 | 第40-43页 |
结论 | 第43-44页 |
主要参考文献 | 第44-46页 |
附录 | 第46-54页 |
后记 | 第54-55页 |