首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教学法、教学工作论文

西班牙学生汉语定语习得偏误研究及教学对策--基于西班牙瓦伦西亚大学孔子学院的教学实践

摘要第4-5页
Abstract第5页
引言第7-10页
    (一)选题意义第7-8页
    (二)研究内容第8-9页
    (三)研究意义与方法第9-10页
一、汉语和西班牙语定语成分研究理论依据与研究现状第10-16页
    (一) 汉语和西班牙语定语成分研究理论依据第10-11页
    (二)汉语和西班牙语定语成分研究现状第11-16页
二、汉语和西班牙语定语成分对比分析第16-27页
    (一)汉西充当定语成分的语言单位对比第16-20页
    (二)汉西定语成分与中心语的位置关系对比第20-22页
    (三)汉西定语成分与中心语的意义关系对比第22-23页
    (四)汉语定语标志“的”和西语中的“de”对比第23-25页
    (五)汉西多项定语成分顺序的对比第25-27页
三、西班牙学生汉语定语习得情况考察与偏误分析第27-44页
    (一)西班牙学生定语习得情况与偏误分析第27-37页
    (二)西班牙学生汉语定语习得偏误原因分析第37-44页
四、针对西班牙学生汉语定语习得偏误的教学对策第44-49页
    (一)重视汉西定语成分对比,减少母语负迁移第44-45页
    (二)采用有效的汉语定语教学方法,减少目的语知识负迁移第45-46页
    (三)学习者要采用积极的学习策略和交际策略第46-47页
    (四)重视汉语定语教学,营造良好学习环境第47-49页
结论第49-50页
参考文献第50-52页
附录第52-77页
后记第77页

论文共77页,点击 下载论文
上一篇:《第二十二条军规》在中国
下一篇:19世纪俄国文学中“流放地”的多重构建