摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5页 |
引言 | 第7-10页 |
(一)选题意义 | 第7-8页 |
(二)研究内容 | 第8-9页 |
(三)研究意义与方法 | 第9-10页 |
一、汉语和西班牙语定语成分研究理论依据与研究现状 | 第10-16页 |
(一) 汉语和西班牙语定语成分研究理论依据 | 第10-11页 |
(二)汉语和西班牙语定语成分研究现状 | 第11-16页 |
二、汉语和西班牙语定语成分对比分析 | 第16-27页 |
(一)汉西充当定语成分的语言单位对比 | 第16-20页 |
(二)汉西定语成分与中心语的位置关系对比 | 第20-22页 |
(三)汉西定语成分与中心语的意义关系对比 | 第22-23页 |
(四)汉语定语标志“的”和西语中的“de”对比 | 第23-25页 |
(五)汉西多项定语成分顺序的对比 | 第25-27页 |
三、西班牙学生汉语定语习得情况考察与偏误分析 | 第27-44页 |
(一)西班牙学生定语习得情况与偏误分析 | 第27-37页 |
(二)西班牙学生汉语定语习得偏误原因分析 | 第37-44页 |
四、针对西班牙学生汉语定语习得偏误的教学对策 | 第44-49页 |
(一)重视汉西定语成分对比,减少母语负迁移 | 第44-45页 |
(二)采用有效的汉语定语教学方法,减少目的语知识负迁移 | 第45-46页 |
(三)学习者要采用积极的学习策略和交际策略 | 第46-47页 |
(四)重视汉语定语教学,营造良好学习环境 | 第47-49页 |
结论 | 第49-50页 |
参考文献 | 第50-52页 |
附录 | 第52-77页 |
后记 | 第77页 |