摘要 | 第1-6页 |
Abstract | 第6-7页 |
目录 | 第7-9页 |
第一章 绪论 | 第9-17页 |
·选题提出 | 第9-11页 |
·选题缘起 | 第9-10页 |
·研究意义 | 第10页 |
·研究方法和研究思路 | 第10-11页 |
·相关研究成果综述 | 第11-17页 |
·留学生写作研究现状 | 第12-13页 |
·泰国留学生研究现状 | 第13-15页 |
·小结 | 第15-17页 |
第二章 基于 HSK 动态作文语料库的泰国留学生写作偏误研究 | 第17-33页 |
·语料说明 | 第17页 |
·泰国留学生写作问题偏误分布 | 第17-21页 |
·泰国留学生写作问题汇总 | 第17-18页 |
·泰国留学生具体写作问题偏误分布 | 第18-21页 |
·泰国留学生写作问题偏误类型分析 | 第21-31页 |
·汉字偏误 | 第21-23页 |
·词语偏误 | 第23-24页 |
·句法偏误 | 第24-28页 |
·篇章偏误 | 第28-30页 |
·“了”“的”偏误 | 第30-31页 |
·小结 | 第31-33页 |
第三章 基于 HSK 动态语料库的泰国留学生写作偏误特点及原因 | 第33-37页 |
·泰国留学生写作问题的偏误特点 | 第33-34页 |
·整体以字词偏误较高,各偏误使用情况复杂 | 第33-34页 |
·分布情况不一,而偏误类型多样 | 第34页 |
·“了”“的”偏误是虚词偏误重点 | 第34页 |
·泰国留学生写作产生偏误的原因 | 第34-37页 |
·母语知识负迁移 | 第35页 |
·目的语知识负迁移 | 第35-36页 |
·相关教学因素不足 | 第36-37页 |
第四章 如何减少泰国留学生写作中存在的问题 | 第37-43页 |
·针对泰国留学生写作问题的训练策略 | 第37-40页 |
·基于教材的文本选择 | 第40-41页 |
·合理有效的作文评改 | 第41-43页 |
第五章 结语 | 第43-44页 |
·本文回顾 | 第43页 |
·局限性及反思 | 第43-44页 |
参考文献 | 第44-46页 |
致谢 | 第46-47页 |
攻读硕士学位期间取得的科研成果 | 第47页 |