首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教学法、教学工作论文

基于HSK动态作文语料库的泰国留学生写作问题分析研究

摘要第1-6页
Abstract第6-7页
目录第7-9页
第一章 绪论第9-17页
   ·选题提出第9-11页
     ·选题缘起第9-10页
     ·研究意义第10页
     ·研究方法和研究思路第10-11页
   ·相关研究成果综述第11-17页
     ·留学生写作研究现状第12-13页
     ·泰国留学生研究现状第13-15页
     ·小结第15-17页
第二章 基于 HSK 动态作文语料库的泰国留学生写作偏误研究第17-33页
   ·语料说明第17页
   ·泰国留学生写作问题偏误分布第17-21页
     ·泰国留学生写作问题汇总第17-18页
     ·泰国留学生具体写作问题偏误分布第18-21页
   ·泰国留学生写作问题偏误类型分析第21-31页
     ·汉字偏误第21-23页
     ·词语偏误第23-24页
     ·句法偏误第24-28页
     ·篇章偏误第28-30页
     ·“了”“的”偏误第30-31页
   ·小结第31-33页
第三章 基于 HSK 动态语料库的泰国留学生写作偏误特点及原因第33-37页
   ·泰国留学生写作问题的偏误特点第33-34页
     ·整体以字词偏误较高,各偏误使用情况复杂第33-34页
     ·分布情况不一,而偏误类型多样第34页
     ·“了”“的”偏误是虚词偏误重点第34页
   ·泰国留学生写作产生偏误的原因第34-37页
     ·母语知识负迁移第35页
     ·目的语知识负迁移第35-36页
     ·相关教学因素不足第36-37页
第四章 如何减少泰国留学生写作中存在的问题第37-43页
   ·针对泰国留学生写作问题的训练策略第37-40页
   ·基于教材的文本选择第40-41页
   ·合理有效的作文评改第41-43页
第五章 结语第43-44页
   ·本文回顾第43页
   ·局限性及反思第43-44页
参考文献第44-46页
致谢第46-47页
攻读硕士学位期间取得的科研成果第47页

论文共47页,点击 下载论文
上一篇:从认知语言学角度分析外向型汉语学习词典中文化词的释义状况
下一篇:对外汉语教学中文化伴随意义词的教学研究