首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

当前中国内地翻译机构研究

ABSTRACT第1-12页
摘要第12-14页
Introduction第14-18页
   ·Objects of the Research第14-15页
   ·Significance of the Research第15页
   ·Research Approach and Layout of the Research第15-18页
Chapter One Overview of Translation Institution Study第18-21页
Chapter Two Translation Institution Study第21-38页
   ·On Translation Institutions第21-23页
     ·Definition and Classification of Translation Institutions第21-22页
       ·Function and Role of Translation Institutions第22-23页
   ·Research Objectives and Contents of Translation Institution Study第23-27页
   ·Location of Translation Institution Study in Holmes' Map第27-33页
   ·A Case Study---Translation publication institutions第33-38页
     ·Relevance between Translations Publication and Translation Studies第33-35页
     ·Relevance between Publishing Translation Research Products and Translation Studies第35-38页
Chapter Three Current Situation of Translation Industry and Translation Institutions in China第38-58页
   ·Current Situation of Translation Industry第38-40页
   ·Present Situation of Translation Institutions in Chinese Mainland第40-58页
     ·Translation Research Institutions第41-45页
     ·Translation Education Institutions第45-49页
     ·Translation Publication Institutions第49-53页
     ·Translation Service Institutions第53-55页
     ·Summary第55-58页
Chapter Four Tentative Suggestions on Contemporary Development of Translation Institutions第58-65页
   ·Problems in Contemporary Development of Translation Institutions第58-61页
     ·Problems in Management第58-59页
     ·Problems in Operation第59-61页
   ·Tentative Suggestions for Solutions in Translation Institutions第61-65页
     ·In Macroscopic Respect第61-63页
     ·In Microscopic Respect第63-65页
Conclusion第65-68页
Appendix第68-76页
Bibliography第76-81页
Acknowledgements第81-82页
Publications第82-83页
学位论文评阅及答辩情况表第83页

论文共83页,点击 下载论文
上一篇:建国以来异体字整理工作中汉字理据的保护情况研究
下一篇:翻译批评理论研究--从翻译过程角度进行翻译批评步骤与方法研究