首页--语言、文字论文--汉藏语系论文--越南语论文

越汉成语对比研究

摘要第1-8页
Abstract第8-14页
第一章 越汉成语对比研究前提第14-39页
 第一节 越汉成语界定第14-23页
  一、越语成语界定第14-18页
  二、汉语成语界定第18-21页
  三、越汉成语界定之异同第21-23页
 第二节 双语成语对比研究现状第23-27页
  一、汉→越成语对比第24-25页
  二、越→汉成语对比第25-26页
  三、汉越语双语成语词典编撰第26-27页
 第三节 越汉成语对比研究方法第27-29页
  一、对比方法与比较方法第27页
  二、单向对比与双向对比第27-28页
  三、对比原则与对比顺序第28-29页
 第四节 越汉成语翻译资料库第29-39页
  一、越语成语筛选第29-30页
  二、越汉成语翻译第30-36页
  三、资料库描写第36-39页
第二章 越语成语中的汉源成语第39-54页
 第一节 汉源成语的形成第39-41页
  一、社会文化背景第39页
  二、语言文字背景第39-40页
  三、汉源成语的界定第40-41页
 第二节 汉源成语的分类第41-47页
  一、按照由来第41-44页
  二、按照越化程度第44-45页
  三、按照语音特点第45-47页
 第三节 汉源成语越语化过程第47-51页
  一、汉源成语的结构特点第47-50页
  二、汉源成语的语义特征第50-51页
 第四节 汉源成语的越语化成因第51-54页
  一、相应的纯越音词语第52页
  二、不相称的语法结构第52页
  三、不相同的文化特点第52-54页
第三章 越汉成语的语言因素对比第54-75页
 第一节 越汉成语的读音第54-58页
  一、音节数量第54-55页
  二、声韵问题第55-57页
  三、平仄相对第57-58页
 第二节 越汉成语的语法结构第58-65页
  一、对称式暗喻成语的语法结构第58-61页
  二、非对称式暗喻成语的语法结构第61-62页
  三、明喻成语的语法结构第62-65页
 第三节 越汉成语的语义结构对比第65-70页
  一、对称成语的语义结构对比第65-68页
  二、非对称暗喻成语的语义结构对第68页
  三、明喻成语的语义结构对比第68-70页
 第四节 越汉成语的运用第70-75页
  一、文体色彩第70-71页
  二、感情色彩第71-74页
  三、异形成语第74-75页
第四章 越汉成语的文化因素对比第75-108页
 第一节 自然生态类第75-88页
  一、天文第75-77页
  二、地理第77-79页
  三、动物第79-86页
  四、植物第86-88页
 第二节 人体部位类第88-95页
  一、五官四肢第88-90页
  二、六腑五脏第90-93页
  三、动作感情第93-95页
 第三节 生产方式类第95-98页
  一、农业第95-96页
  二、手工业第96-98页
 第四节 生活文化类第98-108页
  一、衣食住行第98-104页
  二、宗教信仰第104-106页
  三、风俗习惯第106-108页
第五章 结论第108-115页
 第一节 对比结果阐述第108-111页
  一、成语理论对比第108-110页
  二、成语的结构形式对比第110-111页
  三、成语的文化内涵第111页
 第二节 对比结果应用第111-115页
  一、成语理论研究方面第111页
  二、成语翻译方面第111-112页
  三、成语教学方面第112-115页
越汉成语翻译语料库第115-240页
参考文献第240-245页
后记第245页

论文共245页,点击 下载论文
上一篇:英汉词汇理据对比研究
下一篇:培养双语双文化人:新疆少数民族双语教育的人类学研究