首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

外国学生习得汉语同素异序易混淆词研究

摘要第3-4页
ABSTRACT第4页
第1章 绪论第8-17页
    1.1 选题动机及研究意义第8-10页
        1.1.1 选题动机第8-9页
        1.1.2 研究意义第9-10页
    1.2 研究思路、理论依据及研究方法第10-11页
        1.2.1 研究思路第10页
        1.2.2 理论依据第10-11页
        1.2.3 研究方法第11页
    1.3 研究对象界定及语料来源说明第11-12页
        1.3.1 研究对象第11页
        1.3.2 语料来源第11-12页
    1.4 前贤研究综述第12-17页
        1.4.1 同素异序词的本体研究第12-13页
        1.4.2 对外汉语教学中的同素异序词研究第13-14页
        1.4.3 关于偏误分析的研究第14-15页
        1.4.4 前贤研究局限及本文创新之处第15-17页
第2章 同素异序易混淆词的语法分析第17-28页
    2.1 词性分析第17-20页
        2.1.1 逆序后词性不变第18-19页
        2.1.2 逆序后词性改变第19-20页
    2.2 结构分析第20-23页
        2.2.1 逆序后结构不变第21-22页
        2.2.2 逆序后结构改变第22-23页
    2.3 语法功能分析第23-28页
        2.3.1 同素异序词的语法功能相同第23-24页
        2.3.2 同素异序词的语法功能不同第24-28页
第3章 同素异序易混淆词的语义分析第28-32页
    3.1 同素异序词的语义相同第28页
    3.2 同素异序词对的语义不同第28-32页
        3.2.1 语义一对一相关的同素异序词对第28-29页
        3.2.2 语义一对多相关的同素异序词对第29-30页
        3.2.3 语义多对多相关的同素异序词对第30-31页
        3.2.4 语义不相关的同素异序词对第31-32页
第4章 同素异序易混淆词的语用分析第32-39页
    4.1 语法语义特征相同的同素异序词对的语用差异第32-35页
        4.1.1 两词的语体色彩不同第33页
        4.1.2 两词的时代色彩不同第33-34页
        4.1.3 两词的搭配对象不同第34-35页
    4.2 语法语义特征不同的同素异序词对的语用差异第35-37页
        4.2.1 两词的感情色彩不同第35-36页
        4.2.2 两词的轻重程度不同第36页
        4.2.3 两词适用的具体语境不同第36-37页
    4.3 同素异序词现象的形成基础第37-39页
第5章 同素异序易混淆词的偏误分析第39-56页
    5.1 同素异序易混淆词的偏误类型第39-42页
        5.1.1 语法偏误第39-40页
        5.1.2 语义偏误第40-41页
        5.1.3 语用偏误第41-42页
    5.2 同素异序易混淆词的偏误原因第42-49页
        5.2.1 语内因素第47-48页
        5.2.2 语际因素第48页
        5.2.3 学习策略因素第48-49页
        5.2.4 语外因素第49页
        5.2.5 心理认知因素第49页
    5.3 教材词典对同素异序词的处理及改进对策第49-53页
        5.3.1 《大纲》中的同素异序易混淆词分析第50-51页
        5.3.2 教材中的同素异序易混淆词分析第51-52页
        5.3.3 《现汉》中的同素异序易混淆词分析第52-53页
    5.4 同素异序易混淆词的课堂教学方法第53-56页
        5.4.1 树立学生的汉语语素序意识第53-54页
        5.4.2 语素教学法和整词教学法同步进行第54页
        5.4.3 将语法、语义、语用结合起来,利用语境教学第54-56页
第6章 结语第56-57页
致谢第57-58页
参考文献第58-62页
附录 1第62-65页
附录 2第65-67页

论文共67页,点击 下载论文
上一篇:介词“从”与“from”的对比及对外汉语教学研究
下一篇:魏晋南北朝孝道故事研究