首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

俄罗斯汉语学习者停延习得分析

摘要第5-6页
abstract第6页
第1章 绪论第9-21页
    1.1 研究缘起第9页
    1.2 汉语停延基础知识第9-15页
        1.2.1 停延的概念界定第9-10页
        1.2.2 停延的分类综述第10页
        1.2.3 本文采用的分类方法第10-14页
        1.2.4 停延的规律第14-15页
        1.2.5 停延的作用第15页
    1.3 俄语停延基础知识第15-16页
    1.4 课题研究现状第16-19页
    1.5 目前研究中存在的问题第19-20页
    1.6 本文的研究意义第20-21页
第2章 俄罗斯学习者停延习得实验设计第21-25页
    2.1 实验目的第21页
    2.2 实验对象第21-22页
    2.3 实验语料第22-23页
    2.4 实验方法第23页
    2.5 实验步骤第23-25页
        2.5.1 汉语母语发音人录音第23页
        2.5.2 俄罗斯学生录音第23页
        2.5.3 数据整理第23-24页
        2.5.4 记录声波图数据第24-25页
第3章 停延实验结果及分析第25-51页
    3.1 学习者朗读句子的停延分析第25-42页
        3.1.1 停延次数实验结果及分析第25-28页
        3.1.2 停延位置实验结果及分析第28-33页
        3.1.3 停延时长实验结果及分析第33-36页
        3.1.4 歧义句的实验结果及分析第36-39页
        3.1.5 诗歌的实验结果及分析第39-42页
    3.2 学习者朗读短文的停延分析第42-48页
        3.2.1 语速过慢,停延过长第44页
        3.2.2 各级语言单位停延时长混乱第44-45页
        3.2.3 学习者不懂得使用语速和停延来表情达意第45-48页
    3.3 学习者自由说话的停延分析第48-50页
        3.3.1 衬词使用过多第48-49页
        3.3.2 停延次数过多,时长过长第49-50页
    3.4 本章小结第50-51页
第4章 俄罗斯学习者停延偏误类型及成因第51-57页
    4.1 俄罗斯学习者停延偏误类型第51页
    4.2 俄罗斯汉语学习者停延偏误成因第51-57页
        4.2.1 母语负迁移第51-53页
        4.2.2 目的语知识负迁移第53页
        4.2.3 汉语知识缺乏和俄汉语的差异第53-55页
        4.2.4 个体因素第55页
        4.2.5 外部因素第55-57页
第5章 针对汉语停延的教学建议第57-63页
    5.1 教材编写建议第57-60页
        5.1.1 运用分词连写的方式编写教材第57-58页
        5.1.2 根据不同层级水平设置语音学习目标第58-59页
        5.1.3 将停延教学内容贯穿始终第59-60页
    5.2 教师与教学课程设计方面第60-63页
        5.2.1 规范领读方式第60页
        5.2.2 开展停延训练第60-63页
结语第63-64页
致谢第64-65页
参考文献第65-69页
附录1 朗读语料第69-72页
附录2 自由说话语料第72-76页

论文共76页,点击 下载论文
上一篇:成都理工类高校留学生汉语语言态度及专业汉语需求调查研究
下一篇:毛里求斯华人语言学习与文化认同的个案研究