| 中文摘要 | 第3-4页 |
| Abstract | 第4页 |
| 一、绪论 | 第6-9页 |
| (一) 选题理由与意义 | 第6-7页 |
| (二) 国内关于该课题的研究现状与趋势 | 第7-8页 |
| (三) 研究背景 | 第8-9页 |
| 二、交际障碍的表现 | 第9-21页 |
| (一) 语言交际 | 第9-15页 |
| 1. 中泰跨文化交际中因称谓引起的障碍表现 | 第9-12页 |
| 2. 中泰跨文化交际中因问候引起的障碍表现 | 第12-13页 |
| 3. 中泰跨文化交际中因感谢与致歉引起的障碍表现 | 第13-15页 |
| (二) 非语言交际 | 第15-21页 |
| 1. 体态语言符号 | 第15-17页 |
| 2. 物体语言符号 | 第17-19页 |
| 3. 时空语言符号 | 第19-21页 |
| 三、造成交际障碍的原因 | 第21-25页 |
| (一) 跨文化交际意识的欠缺 | 第21-22页 |
| (二) 对异国文化了解不足 | 第22-23页 |
| (三) 认识上的误区 | 第23-24页 |
| (四) 价值观念的不同 | 第24-25页 |
| 四、解决交际障碍的策略 | 第25-30页 |
| (一) 文化知识、语言知识的积累 | 第26-27页 |
| (二) 理解尊重其他文化 | 第27-28页 |
| (三) 积极调整适应 | 第28-30页 |
| 参考文献 | 第30-32页 |
| 致谢 | 第32页 |