首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教学法、教学工作论文

蒙古学生学习汉语介词“从”和“离”的偏误分析与教学对策研究

中文摘要第1-5页
ABSTRACT第5-7页
一、 绪论第7-16页
 (一) 选题原因第7页
 (二) 国内外研究综述第7-8页
 (三) 现代汉语介词介绍第8-11页
 (四) 汉语中的“从”与“离”第11-16页
二、 汉语介词与蒙语格助词的对应关系及其使用条件第16-20页
 (一) “格”在蒙语中的表现第16-17页
 (二) “从”与“离”在汉语蒙古语中的介词对应关系第17-20页
三、 蒙古学生使用汉语介词“从”与“离”的偏误分析第20-25页
 (一) 偏误研究的理论第20-21页
 (二) 问卷调查的情况第21页
 (三) 问卷调查分析(侧重于蒙古留学生对“从”与“离”的偏误分析)第21-22页
 (四) 偏误的类型第22-25页
四、 针对蒙古学生“从”和“离”的分析以及对介词教学的建议第25-31页
 (一) 对蒙古学生介词“从”的教学对策第26页
 (二) 对蒙古学生“离”的教学对策第26-27页
 (三) “从”与“离”的练习第27-31页
结语第31-32页
参考文献第32-34页
附录1第34-35页
附录2第35-36页
致谢第36页

论文共36页,点击 下载论文
上一篇:汉语拒绝言语行为及其语用策略分析
下一篇:韩国汉语教育现状综述