| 摘要 | 第1-6页 |
| Abstract | 第6-9页 |
| 第一章 引言 | 第9-11页 |
| 第二章 国内外理论综述 | 第11-18页 |
| ·介绍电视同传的发展 | 第11-13页 |
| ·电视同传在法国的发展 | 第11-12页 |
| ·电视同传在其他欧洲国家的发展 | 第12页 |
| ·电视同传在日本的发展 | 第12页 |
| ·电视同传在中国的发展 | 第12-13页 |
| ·分析电视同传的特点 | 第13-18页 |
| ·环境布置 | 第13页 |
| ·参与者 | 第13-14页 |
| ·目标和结果 | 第14页 |
| ·翻译的临时性 | 第14页 |
| ·心理压力 | 第14-18页 |
| 第三章 理论框架 | 第18-22页 |
| ·电视同传的认知负荷模型 | 第18-20页 |
| ·同传的五个基本原则 | 第20-22页 |
| ·顺句驱动 | 第20页 |
| ·酌情调整 | 第20页 |
| ·进退适度 | 第20页 |
| ·恰当预测 | 第20-21页 |
| ·信息重组 | 第21-22页 |
| 第四章 案例研究 | 第22-26页 |
| ·研究背景、研究对象和研究方法 | 第22页 |
| ·研究背景 | 第22页 |
| ·研究对象 | 第22页 |
| ·研究方法 | 第22页 |
| ·案例分析 | 第22-25页 |
| ·研究结果分析 | 第25-26页 |
| 第五章 结论 | 第26-27页 |
| 参考文献 | 第27-28页 |
| 附录一:原文 | 第28-35页 |
| 附录二:译文 | 第35-38页 |
| 致谢 | 第38页 |