| ABSTRACT | 第1-6页 |
| 摘要 | 第6-10页 |
| Chapter One Introduction | 第10-14页 |
| ·Research Background | 第10-11页 |
| ·Research Scope | 第11-12页 |
| ·Research Objective | 第12页 |
| ·Research Questions | 第12页 |
| ·Research Methodology | 第12页 |
| ·Research Significance | 第12-14页 |
| Chapter Two Combination Between Feminism and Translation | 第14-24页 |
| ·Gender and Feminism | 第14-17页 |
| ·Feminism and Translation | 第17-24页 |
| ·Influence of Feminism on Translation Practice | 第18-19页 |
| ·Influence of Feminism on Translation Theory | 第19-21页 |
| ·Influence of Feminism on Translation Criticism | 第21-22页 |
| ·Summary | 第22-24页 |
| Chapter Three Theoretical Basis and Strategies of the FeministTranslation | 第24-32页 |
| ·Theoretical Basis of the Feminist Translation | 第24-27页 |
| ·Derrida's Deconstructionism Theory | 第24-25页 |
| ·New Historicism | 第25-26页 |
| ·Eugene Nida's Reader-Response Theory | 第26-27页 |
| ·Translation Strategies of Feminist Translation | 第27-31页 |
| ·Supplementing | 第27-28页 |
| ·Prefacing and Footnoting | 第28-29页 |
| ·Hijacking | 第29-30页 |
| ·Other Strategies | 第30-31页 |
| ·Summary | 第31-32页 |
| Chapter Four Feminist Translation Study in China | 第32-40页 |
| ·Current Situation of Feminist Translation in China | 第32-35页 |
| ·Characteristics of Chinese Female Translators | 第35-40页 |
| ·Traditional "Fidelity" as the Highest Principle | 第35-36页 |
| ·Unconscious Display of Women's Awareness | 第36-37页 |
| ·No Obvious Political Purposes | 第37-40页 |
| Chapter Five Fidelity under the Perspective of Feminism | 第40-48页 |
| ·Fidelity in the Process of Translation | 第40-41页 |
| ·Deconstruction of Fidelity | 第41-43页 |
| ·Enlightenment of the Fidelity of Western Feminist Translation | 第43-48页 |
| Chapter Six Case Study of Fidelity on Zhu Hong's Translations | 第48-68页 |
| ·Chinese Feminist Writing | 第48-49页 |
| ·Translator Zhu Hong | 第49-50页 |
| ·Works and Writers | 第50-53页 |
| ·Analysis on the Translated Texts | 第53-64页 |
| ·Supplementing and Omission | 第54-58页 |
| ·Diction | 第58-61页 |
| ·Modification | 第61-64页 |
| ·Analysis on the Translation Process | 第64-66页 |
| ·Summary about Fidelity | 第66-68页 |
| Chapter Seven Conclusion | 第68-70页 |
| BIBLIOGRAPHY | 第70-74页 |
| ACKNOWLEDGEMENTS | 第74-76页 |
| PUBLISHED PAPER | 第76页 |