首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--教学法论文

工作记忆在第二语言句法歧义句加工中的作用机制研究

中文摘要第3-4页
ABSTRACT第4-5页
1 前言第8-22页
    1.1 本研究的理论背景第9-17页
        1.1.1 工作记忆及其理论第9-11页
        1.1.2 第二语言Second language第11-12页
        1.1.3 工作记忆影响二语加工的早期研究第12-13页
        1.1.4 花园路径句及其在句法研究中的作用第13-14页
        1.1.5 工作记忆在二语句法加工中的作用机制研究现状第14-17页
    1.2 已有研究的成果和局限第17-18页
    1.3 眼动技术概述第18-22页
        1.3.1 眼球的运动与记录第18-19页
        1.3.2 眼动仪的操作与实验刺激的传统呈现方式第19-22页
2 实验设计第22-26页
    2.1 实验一高低工作记忆容量被试的花园路径句和非花园路径句加工第22-24页
        2.1.1 实验目的第22页
        2.1.2 实验方法第22-24页
    2.2 实验二不同工作记忆负荷下的二语花园路径句加工第24-26页
        2.2.1 实验目的第24页
        2.2.2 实验方法第24-26页
3 结果分析第26-40页
    3.1 实验一结果和分析第26-32页
        3.1.1 首次注视时间的结果和数据分析第26-28页
        3.1.2 总注视时间的结果和数据分析第28-30页
        3.1.3 回视次数的结果和数据分析第30-31页
        3.1.4 被试在是非问题的答题结果统计和分析第31-32页
    3.2 实验二结果和分析第32-40页
        3.2.1 首次注视时间的结果和数据分析第32-35页
        3.2.2 总注视时间的结果和数据分析第35-37页
        3.2.3 回视次数结果和数据分析第37页
        3.2.4 答案正确率统计结果和分析第37-40页
4 讨论第40-48页
    4.1 工作记忆容量对二语花园路径句加工的影响第40-42页
    4.2 不同工作记忆负荷下的非熟练维—汉双语者的花园路径句加工第42-44页
    4.3 进一步拓宽了前人研究第44-48页
5 结论第48-50页
    5.1 根据以上分析得出结论:第48页
    5.2 研究的不足和展望第48-50页
参考文献第50-56页
附录第56-62页
致谢第62-64页
攻读学位期间的研究成果第64页

论文共64页,点击 下载论文
上一篇:探析翻译项目中团队沟通的重要性
下一篇:现代汉语复合词造词的语义逻辑性与对外汉语词汇教学