首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

论经济类文本的翻译--以《经济学原理》部分章节的翻译为例

中文摘要第5-6页
ABSTRACT第6页
第一章 序言第9-12页
    第一节 文本翻译的发起背景第9-10页
    第二节 文本简要介绍第10页
    第三节 理论依据第10-12页
第二章“货币政策和财政政策对总需求的影响”的文本翻译第12-16页
    第一节 文本翻译的过程第12-13页
    第二节 翻译策略的选择第13-14页
    第三节 需要解决的难点及解决方法第14-15页
    第四节 小结第15-16页
第三章 以译文展开案例分析第16-23页
    第一节 经济学专业词汇的选择与处理第16-18页
    第二节 经济学翻译中的句式构造第18-20页
    第三节 经济学翻译中的语篇逻辑第20-23页
第四章 结论第23-25页
    第一节 对经济类文本翻译的认识第23-24页
    第二节 实际意义第24-25页
参考文献第25-26页
附件(源语和译语文本)第26-50页
    The Influence of Monetary and Fiscal Policy on Aggregate Demand(货币政策和财政政策对总需求的影响)第26-28页
    How Monetary Policy Influences Aggregate Demand(货币政策如何影响总需求)第28-30页
    The Theoryof Liquidity Preference(流动性偏好理论)第30-32页
    货币市场中的平衡第32-34页
    The Downward Slope of the Aggregate-Demand Curve(总需求曲线的的倾斜)第34-36页
    Changes in the Money Supply(货币供给变动)第36-37页
    The Role of Interest-Rate Targets in Fed Policy(美联储政策中利率目标的作用)第37-40页
    How Fiscal Policy Influences Aggregate Demand(财政政策如何影响总需求)第40页
    Changes in Government Purchases(政府采购的变动)第40-41页
    The Multiplier Effect(乘数效应)第41-43页
    A Formula for the Spending Multiplier(支出乘数公式)第43-44页
    Other Applications of the Multiplier Effect(乘数效应的其他应用)第44-45页
    The Crowding-Out Effect(挤出效应)第45-46页
    Changes in Taxes(税收的变动)第46-49页
    Conclusion(结论)第49-50页
致谢第50-51页

论文共51页,点击 下载论文
上一篇:SDEPCI电力工程咨询公司营销战略研究
下一篇:眼底OCT图像视网膜分层技术的研究