首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

赴保加利亚汉语志愿者跨文化交际案例研究

致谢第3-4页
摘要第4-5页
ABSTRACT第5-6页
第一章 引言第12-20页
    1.1 选题缘由第12页
    1.2 研究内容第12-13页
    1.3 研究目的与意义第13页
    1.4 研究思路和方法第13-14页
    1.5 研究综述第14-17页
        1.5.1 跨文化交际的界定第14-15页
        1.5.2 跨文化交际的研究方法第15-16页
        1.5.3 跨文化交际的案例研究第16-17页
        1.5.4 小结第17页
    1.6 保加利亚的国情分析第17-20页
        1.6.1 地理环境与文化第17页
        1.6.2 历史与文化第17-18页
        1.6.3 节日与文化第18-20页
第二章 2015年赴保加利亚汉语志愿者跨文化交际案例研究第20-45页
    2.1 案例的来源第20-21页
    2.2 案例的分类基础第21-25页
    2.3 具体案例分析第25-45页
        2.3.1 观念类案例第25-32页
        2.3.2 语言交际类案例第32-37页
        2.3.3 非语言交际类案例第37-45页
第三章 赴保汉语志愿者跨文化交际问题形成的原因第45-49页
    3.1 客观原因第45-46页
        3.1.1 历史原因第45-46页
        3.1.2 "慢"文化第46页
        3.1.3 体态语丰富第46页
    3.2 主观原因第46-49页
        3.2.1 对方文化的缺失第46-47页
        3.2.2 民族中心主义第47-48页
        3.2.3 交际策略的缺乏第48-49页
第四章 赴保汉语志愿者跨文化交际问题的解决策略第49-52页
    4.1 入乡随俗与反客为主相结合第49页
    4.2 加强跨文化交际培训第49-50页
    4.3 孔院编写保加利亚文化手册第50页
    4.4 区别看待与不同年龄层的跨文化交际第50页
    4.5 注重文化传播的双向性第50-52页
第五章 结语第52-53页
参考文献第53-55页

论文共55页,点击 下载论文
上一篇:《新实用汉语课本》(一)与《你好,喀麦隆》的编写比较分析
下一篇:西班牙汉语课堂小组活动研究--以巴塞罗那孔子学院为例