首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教学法、教学工作论文

浅析中韩文化差异对韩国人理解汉语惯用语的影响

摘要第1-5页
Abstract第5-9页
引言第9-10页
1 中韩文化差异对韩国人理解汉语惯用语的影响第10-11页
   ·本文研究对象和目的第10页
   ·本文研究内容及研究方法第10-11页
2 汉语惯用语的概念与特征第11-13页
   ·汉语惯用的概念第11页
   ·汉语惯用语的特征第11-13页
     ·汉语惯用语的语言特征第12页
     ·汉语惯用语的语义特征第12页
     ·汉语惯用语的语法结构第12-13页
3 汉语惯用语中语义、语法的偏误分析及应对策略第13-15页
   ·汉语惯用语中语义的偏误分析第13页
   ·汉语惯用语中语法的偏误分析第13-14页
   ·汉语惯用语偏误的应对策略第14-15页
4 中韩惯用语的对比与理解障碍第15-18页
   ·中韩惯用语的对比第15-16页
     ·中韩惯用语的相似点第15-16页
     ·中韩惯用语的不同点第16页
   ·汉语惯用语在韩语中的理解障碍第16-18页
     ·惯用语使用场合的不明确第16页
     ·惯用语使用对象的错误第16-18页
5 汉语惯用语在对外汉语教学中的启示第18-21页
   ·惯用语在对外汉语教学中的重要性第18页
   ·惯用语是帮助学生理解中国历史文化底蕴的宝镜第18-19页
   ·对外汉语的教学中需要强调惯用语使用的语言环境与感情色彩第19页
   ·结合韩语进行对比教学分析异同,利用母语的正迁移因素减少惯用语使用时的偏误第19-20页
   ·韩国学生学习汉语惯用语的教学方案与思考第20-21页
结论第21-22页
参考文献第22-23页
后记(含致谢)第23页

论文共23页,点击 下载论文
上一篇:对印尼中高级汉语学习者的离合词教学研究--以印尼万隆国际外语学院教学实践为例
下一篇:针对阿拉伯学习者的汉字教学研究