首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教学法、教学工作论文

泰国留学生汉语动量词习得研究

摘要第1-7页
Abstract第7-8页
绪论第8-16页
 一、问题的提出第8页
 二、研究的理论意义和实践价值第8-9页
 三、研究现状第9-14页
  (一) 汉语动量词的分类研究第9-10页
  (二) 汉语动量词的语法特征和语义特征研究第10-12页
  (三) 现代汉语中的动量词研究第12页
  (四) 动量词的认知研究第12-13页
  (五) 动量词的习得研究第13-14页
 四、研究方法第14-16页
  (一) 问卷调查法第14-15页
  (二) 语料分析法第15页
  (三) 对比分析法第15页
  (四) 偏误分析法第15页
  (五) 统计分析法第15-16页
第一章 汉泰语动量词概说第16-23页
 一、泰语动量词研究概说第16页
 二、汉泰语动量词的分类及比较第16-19页
  (一) 汉语动量词的分类第16-18页
  (二) 泰语动量词的分类第18-19页
  (三) 汉泰语动量词的分类比较第19页
 三、汉泰语动量词组的语序及比较第19-21页
  (一) 汉语动量词组的语序第19-20页
  (二) 泰语动量词组的语序第20-21页
  (三) 汉泰语动量词组的语序比较第21页
 四、本章小结第21-23页
第二章 泰国学生汉语动量词习得语料分析第23-40页
 一、研究范围和语料来源第23页
 二、泰国留学生汉语专用动量词习得分析第23-31页
  (一) 问卷分析第23-29页
  (二) 语料库中的专用动量词使用情况分析第29-31页
  (三) 泰国学生使用汉语专用动量词小结第31页
 三、泰国留学生汉语借用动量词习得分析第31-33页
  (一) 问卷第二大题分析第31-33页
  (二) 小结第33页
 四、泰国留学生汉语动量词与数词的搭配习得分析第33-35页
  (一) 问卷第三大题分析第33-35页
  (二) 小结第35页
 五、泰国留学生汉语动量词组语序分析第35-37页
  (一) 问卷第四大题分析第35-37页
  (二) 小结第37页
 六、泰国留学生使用汉语动量词受母语影响分析第37-39页
  (一) 问卷第五大题分析第37-39页
  (二) 小结第39页
 七、本章小结第39-40页
第三章 泰国学生汉语动量词习得偏误分析第40-49页
 一、泰国学生使用汉语动量词的偏误类型第40-43页
  (一) 遗漏偏误第40页
  (二) 误用偏误第40-42页
  (三) 错序偏误第42页
  (四) 误加偏误第42-43页
  (五) 其他类型偏误第43页
 二、泰国学生使用汉语动量词偏误原因分析第43-48页
  (一) 母语的负迁移第43页
  (二) 目的语规则泛化第43-44页
  (三) 学习者个体因素第44-45页
  (四) 教材编写的缺陷第45-48页
 三、本章小结第48-49页
第四章 对泰汉语动量词教学对策和建议第49-65页
 一、加强汉泰语动量词的对比研究第49-50页
 二、重视对汉语中意义及用法相近的动量词的对比第50-52页
  (一) 动量词“次”、“遍”和“趟”第50页
  (二) 动量词“通”、“番”、“顿”第50-51页
  (三) 动量词“次”和“回”第51-52页
 三、对动量词进行分阶段教学第52-57页
  (一) 初级阶段汉语动量词教学第52-54页
  (二) 中级阶段汉语动量词教学第54-56页
  (三) 高级阶段汉语动量词教学第56-57页
 四、注重知识点的复现第57页
 五、运用隐喻—转喻认知理论第57-64页
  (一) 加强学生对动态过程的认知第57-58页
  (二) 专用动量词教学策略第58-61页
  (三) 借用动量词的教学策略第61-64页
 六、本章小结第64-65页
第五章 结语第65-66页
参考文献第66-69页
附录第69-72页
后记第72页

论文共72页,点击 下载论文
上一篇:地域文化与对外汉语教学方言词汇教学研究
下一篇:现代汉语“程度副词+名词”构式的认知阐释