首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

泰国留学生语气词“了”习得偏误研究

中文摘要第3-4页
英文摘要第4页
绪论第7-11页
    0.1 引言第7-8页
    0.2 研究范围和思路第8页
    0.3 语料来源及说明第8-9页
    0.4 相关理论基础第9-11页
第一章 语气词“了”的多角度研究第11-28页
    1.1 语气词“了”的研究现状第11-14页
    1.2 语气词“了”的使用条件第14-26页
    1.3 小结第26-28页
第二章 泰国学生语气词“了”使用情况考察第28-37页
    2.1 误加第28-30页
    2.2 遗漏第30-33页
    2.3 误用第33-37页
第三章 泰国学生产生偏误的原因第37-46页
    3.1 母语负迁移第37-39页
    3.2 目的语知识规则的泛化第39-41页
    3.3 回避策略的使用第41-42页
    3.4 教材编排的不合理第42-46页
第四章 泰国学生语气词“了”的教学建议第46-51页
    4.1 循序渐进,合理安排语法项目的教学顺序第46-47页
    4.2 对比分析,比较语言之间的细微差别第47-48页
    4.3 明确规则,指出语气词“了”的使用条件第48-49页
    4.4 有效引导,减少学生回避策略的过度使用第49-51页
第五章 结语第51-53页
注 释第53-54页
参考文献第54-57页
致谢第57-58页

论文共58页,点击 下载论文
上一篇:中英足球新闻标题中概念隐喻对比研究--以2014巴西世界杯新闻标题为例
下一篇:非洲地区孔子学院汉语教师志愿者开展专题文化活动调查研究